Srimad Bhagavatam
पराभूतेरधर्मस्य तमसश्चापि पश्चिमः । नाड्यो नदनदीनां तु गोत्राणामस्थिसंहतिः ॥ २-६-१० ॥
The back of the Lord is the place for all kinds of frustration and ignorance, as well as for immorality. From His veins flow the great rivers and rivulets, and on His bones are stacked the great mountains. ॥ 2-6-10 ॥
english translation
भगवान् की पीठ समस्त प्रकार की उद्विग्नता तथा अज्ञान एवं अनैतिकता का स्थान है। उनकी नसों से नदियाँ तथा नाले प्रवाहित होते हैं और उनकी हड्डियों पर बड़े-बड़े पहाड़ बने हैं। ॥ २-६-१० ॥
hindi translation
parAbhUteradharmasya tamasazcApi pazcimaH । nADyo nadanadInAM tu gotrANAmasthisaMhatiH ॥ 2-6-10 ॥
hk transliteration by Sanscriptपराभूतेरधर्मस्य तमसश्चापि पश्चिमः । नाड्यो नदनदीनां तु गोत्राणामस्थिसंहतिः ॥ २-६-१० ॥
The back of the Lord is the place for all kinds of frustration and ignorance, as well as for immorality. From His veins flow the great rivers and rivulets, and on His bones are stacked the great mountains. ॥ 2-6-10 ॥
english translation
भगवान् की पीठ समस्त प्रकार की उद्विग्नता तथा अज्ञान एवं अनैतिकता का स्थान है। उनकी नसों से नदियाँ तथा नाले प्रवाहित होते हैं और उनकी हड्डियों पर बड़े-बड़े पहाड़ बने हैं। ॥ २-६-१० ॥
hindi translation
parAbhUteradharmasya tamasazcApi pazcimaH । nADyo nadanadInAM tu gotrANAmasthisaMhatiH ॥ 2-6-10 ॥
hk transliteration by Sanscript