Progress:20.4%
अन्नाद्यकामस्त्वदितिं स्वर्गकामोऽदितेः सुतान् । विश्वान् देवान् राज्यकामः साध्यान् संसाधको विशाम् ।। २-३-४ ।।
sanskrit
One who wants a large stock of grains should worship Aditi. One who desires to attain the heavenly planets should worship the sons of Aditi. One who desires a worldly kingdom should worship Viśvadeva, and one who wants to be popular with the general mass of population should worship the Sādhya demigod. ।। 2-3-4 ।।
english translation
hindi translation
annAdyakAmastvaditiM svargakAmo'diteH sutAn | vizvAn devAn rAjyakAmaH sAdhyAn saMsAdhako vizAm || 2-3-4 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:20.4%
अन्नाद्यकामस्त्वदितिं स्वर्गकामोऽदितेः सुतान् । विश्वान् देवान् राज्यकामः साध्यान् संसाधको विशाम् ।। २-३-४ ।।
sanskrit
One who wants a large stock of grains should worship Aditi. One who desires to attain the heavenly planets should worship the sons of Aditi. One who desires a worldly kingdom should worship Viśvadeva, and one who wants to be popular with the general mass of population should worship the Sādhya demigod. ।। 2-3-4 ।।
english translation
hindi translation
annAdyakAmastvaditiM svargakAmo'diteH sutAn | vizvAn devAn rAjyakAmaH sAdhyAn saMsAdhako vizAm || 2-3-4 ||
hk transliteration