Srimad Bhagavatam
अदीनलीलाहसितेक्षणोल्लसद्भ्रूभङ्गसंसूचितभूर्यनुग्रहम् । ईक्षेत चिन्तामयमेनमीश्वरं यावन्मनो धारणयावतिष्ठते ॥ २-२-१२ ॥
The Lord’s magnanimous pastimes and the glowing glancing of His smiling face are all indications of His extensive benedictions. One must therefore concentrate on this transcendental form of the Lord, as long as the mind can be fixed on Him by meditation. ॥ 2-2-12 ॥
english translation
भगवान् की भव्य लीलाएँ तथा उनके हास्यमय मुख की उल्लासमयी चितवन उनके व्यापक वरदानों के संकेत हैं। अतएव मनुष्य को चाहिए कि जब तक ध्यान द्वारा उसका मन भगवान् पर स्थिर रखा जा सके, तब तक मन को उनके इसी दिव्य रूप में एकाग्र करे। ॥ २-२-१२ ॥
hindi translation
adInalIlAhasitekSaNollasadbhrUbhaGgasaMsUcitabhUryanugraham । IkSeta cintAmayamenamIzvaraM yAvanmano dhAraNayAvatiSThate ॥ 2-2-12 ॥
hk transliteration by Sanscriptअदीनलीलाहसितेक्षणोल्लसद्भ्रूभङ्गसंसूचितभूर्यनुग्रहम् । ईक्षेत चिन्तामयमेनमीश्वरं यावन्मनो धारणयावतिष्ठते ॥ २-२-१२ ॥
The Lord’s magnanimous pastimes and the glowing glancing of His smiling face are all indications of His extensive benedictions. One must therefore concentrate on this transcendental form of the Lord, as long as the mind can be fixed on Him by meditation. ॥ 2-2-12 ॥
english translation
भगवान् की भव्य लीलाएँ तथा उनके हास्यमय मुख की उल्लासमयी चितवन उनके व्यापक वरदानों के संकेत हैं। अतएव मनुष्य को चाहिए कि जब तक ध्यान द्वारा उसका मन भगवान् पर स्थिर रखा जा सके, तब तक मन को उनके इसी दिव्य रूप में एकाग्र करे। ॥ २-२-१२ ॥
hindi translation
adInalIlAhasitekSaNollasadbhrUbhaGgasaMsUcitabhUryanugraham । IkSeta cintAmayamenamIzvaraM yAvanmano dhAraNayAvatiSThate ॥ 2-2-12 ॥
hk transliteration by Sanscript