Progress:1.0%
देहापत्यकलत्रादिष्वात्मसैन्येष्वसत्स्वपि । तेषां प्रमत्तो निधनं पश्यन्नपि न पश्यति ।। २-१-४ ।।
sanskrit
Persons devoid of ātma-tattva do not inquire into the problems of life, being too attached to the fallible soldiers like the body, children and wife. Although sufficiently experienced, they still do not see their inevitable destruction. ।। 2-1-4 ।।
english translation
hindi translation
dehApatyakalatrAdiSvAtmasainyeSvasatsvapi | teSAM pramatto nidhanaM pazyannapi na pazyati || 2-1-4 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:1.0%
देहापत्यकलत्रादिष्वात्मसैन्येष्वसत्स्वपि । तेषां प्रमत्तो निधनं पश्यन्नपि न पश्यति ।। २-१-४ ।।
sanskrit
Persons devoid of ātma-tattva do not inquire into the problems of life, being too attached to the fallible soldiers like the body, children and wife. Although sufficiently experienced, they still do not see their inevitable destruction. ।। 2-1-4 ।।
english translation
hindi translation
dehApatyakalatrAdiSvAtmasainyeSvasatsvapi | teSAM pramatto nidhanaM pazyannapi na pazyati || 2-1-4 ||
hk transliteration