Progress:5.9%
श्रीशुक उवाच जितासनो जितश्वासो जितसङ्गो जितेन्द्रियः । स्थूले भगवतो रूपे मनः सन्धारयेद्धिया ।। २-१-२३ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī answered: One should control the sitting posture, regulate the breathing process by the yogic prāṇāyāma and thus control the mind and senses and with intelligence apply the mind to the gross potencies of the Lord [called the virāṭ-rūpa]. ।। 2-1-23 ।।
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने उत्तर दिया : मनुष्य को चाहिए कि आसन को नियन्त्रित करे, यौगिक प्राणायाम द्वारा श्वास-क्रिया को नियमित करे और इस तरह मन तथा इन्द्रियों को वश में करे। फिर बुद्धिपूर्वक मन को भगवान् की स्थूल शक्तियों (विराट रूप) में लगाये। ।। २-१-२३ ।।
hindi translation
zrIzuka uvAca jitAsano jitazvAso jitasaGgo jitendriyaH | sthUle bhagavato rUpe manaH sandhArayeddhiyA || 2-1-23 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:5.9%
श्रीशुक उवाच जितासनो जितश्वासो जितसङ्गो जितेन्द्रियः । स्थूले भगवतो रूपे मनः सन्धारयेद्धिया ।। २-१-२३ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī answered: One should control the sitting posture, regulate the breathing process by the yogic prāṇāyāma and thus control the mind and senses and with intelligence apply the mind to the gross potencies of the Lord [called the virāṭ-rūpa]. ।। 2-1-23 ।।
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने उत्तर दिया : मनुष्य को चाहिए कि आसन को नियन्त्रित करे, यौगिक प्राणायाम द्वारा श्वास-क्रिया को नियमित करे और इस तरह मन तथा इन्द्रियों को वश में करे। फिर बुद्धिपूर्वक मन को भगवान् की स्थूल शक्तियों (विराट रूप) में लगाये। ।। २-१-२३ ।।
hindi translation
zrIzuka uvAca jitAsano jitazvAso jitasaGgo jitendriyaH | sthUle bhagavato rUpe manaH sandhArayeddhiyA || 2-1-23 ||
hk transliteration by Sanscript