Srimad Bhagavatam
ततः कण्वानियं भूमिर्यास्यत्यल्पगुणान् नृप । शुङ्गं हत्वा देवभूतिं कण्वोऽमात्यस्तु कामिनम् ।। १२-१-१९ ।।
Then the earth will come under the subjugation of the kings of the Kāṇva dynasty, who will manifest very few good qualities. Vasudeva, an intelligent minister coming from the Kāṇva family, will kill the last of the Śuṅga kings, a lusty debauchee named Devabhūti, ।। 12-1-19 ।।
english translation
तब पृथ्वी कण्व वंश के राजाओं के अधीन हो जायेगी, जिनमें बहुत कम अच्छे गुण प्रकट होंगे। वासुदेव, कण्व परिवार से आने वाला एक बुद्धिमान मंत्री, शुंग राजाओं में से अंतिम, देवभूति नामक एक कामुक अय्याश को मार डालेगा, ।। १२-१-१९ ।।
hindi translation
tataH kaNvAniyaM bhUmiryAsyatyalpaguNAn nRpa | zuGgaM hatvA devabhUtiM kaNvo'mAtyastu kAminam || 12-1-19 ||
hk transliteration by Sanscriptप्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
ततः कण्वानियं भूमिर्यास्यत्यल्पगुणान् नृप । शुङ्गं हत्वा देवभूतिं कण्वोऽमात्यस्तु कामिनम् ।। १२-१-१९ ।।
Then the earth will come under the subjugation of the kings of the Kāṇva dynasty, who will manifest very few good qualities. Vasudeva, an intelligent minister coming from the Kāṇva family, will kill the last of the Śuṅga kings, a lusty debauchee named Devabhūti, ।। 12-1-19 ।।
english translation
तब पृथ्वी कण्व वंश के राजाओं के अधीन हो जायेगी, जिनमें बहुत कम अच्छे गुण प्रकट होंगे। वासुदेव, कण्व परिवार से आने वाला एक बुद्धिमान मंत्री, शुंग राजाओं में से अंतिम, देवभूति नामक एक कामुक अय्याश को मार डालेगा, ।। १२-१-१९ ।।
hindi translation
tataH kaNvAniyaM bhUmiryAsyatyalpaguNAn nRpa | zuGgaM hatvA devabhUtiM kaNvo'mAtyastu kAminam || 12-1-19 ||
hk transliteration by Sanscript