Srimad Bhagavatam

Progress:3.4%

ततः कण्वानियं भूमिर्यास्यत्यल्पगुणान् नृप । शुङ्गं हत्वा देवभूतिं कण्वोऽमात्यस्तु कामिनम् ।। १२-१-१९ ।।

sanskrit

Then the earth will come under the subjugation of the kings of the Kāṇva dynasty, who will manifest very few good qualities. Vasudeva, an intelligent minister coming from the Kāṇva family, will kill the last of the Śuṅga kings, a lusty debauchee named Devabhūti, ।। 12-1-19 ।।

english translation

तब पृथ्वी कण्व वंश के राजाओं के अधीन हो जायेगी, जिनमें बहुत कम अच्छे गुण प्रकट होंगे। वासुदेव, कण्व परिवार से आने वाला एक बुद्धिमान मंत्री, शुंग राजाओं में से अंतिम, देवभूति नामक एक कामुक अय्याश को मार डालेगा, ।। १२-१-१९ ।।

hindi translation

tataH kaNvAniyaM bhUmiryAsyatyalpaguNAn nRpa | zuGgaM hatvA devabhUtiM kaNvo'mAtyastu kAminam || 12-1-19 ||

hk transliteration by Sanscript