Srimad Bhagavatam
पुरुषस्वभावविहितान् यथावर्णं यथाश्रमम् । वैराग्यरागोपाधिभ्यामाम्नातोभयलक्षणान् ॥ १-९-२६ ॥
At Mahārāja Yudhiṣṭhira’s inquiry, Bhīṣmadeva first defined all the classifications of castes and orders of life in terms of the individual’s qualifications. Then he systematically, in twofold divisions, described counteraction by detachment and interaction by attachment. ॥ 1-9-26 ॥
english translation
महाराज युधिष्ठिर के पूछे जाने पर भीष्मदेव ने सर्वप्रथम व्यक्ति की योग्यताओं के अनुसार जातियों के वर्गीकरण (वर्ण) तथा जीवन के आश्रमों का वर्णन किया। फिर उन्होंने क्रमबद्ध रूप से निवृत्ति तथा प्रवृत्ति नामक दो उपखण्डों का वर्णन किया। ॥ १-९-२६ ॥
hindi translation
puruSasvabhAvavihitAn yathAvarNaM yathAzramam । vairAgyarAgopAdhibhyAmAmnAtobhayalakSaNAn ॥ 1-9-26 ॥
hk transliteration by Sanscript