King Yudhiṣṭhira, son of Dharma, overwhelmed by the death of his friends, was aggrieved just like a common, materialistic man. O sages, thus deluded by affection, he began to speak. ।। 1-8-47 ।।
english translation
धर्मपुत्र, राजा युधिष्ठिर, अपने मित्रों की मृत्यु से अभिभूत थे और सामान्य भौतिकतावादी मनुष्य की भाँति शोक-सन्तप्त थे। हे मुनियो, इस प्रकार स्नेह से मोहग्रस्त होकर वे बोले। ।। १-८-४७ ।।
hindi translation
Aha rAjA dharmasutazcintayan suhRdAM vadham | prAkRtenAtmanA viprAH snehamohavazaM gataH || 1-8-47 ||