Srimad Bhagavatam
नमः पङ्कजनाभाय नमः पङ्कजमालिने । नमः पङ्कजनेत्राय नमस्ते पङ्कजाङ्घ्रये ॥ १-८-२२ ॥
My respectful obeisances are unto You, O Lord, whose abdomen is marked with a depression like a lotus flower, who are always decorated with garlands of lotus flowers, whose glance is as cool as the lotus and whose feet are engraved with lotuses. ॥ 1-8-22 ॥
english translation
जिनके उदर के मध्य में कमलपुष्प के सदृश गर्त है, जो सदैव कमल-पुष्प की माला धारण करते हैं, जिनकी चितवन कमल-पुष्प के समान शीतल है और जिनके चरणों (के तलवों) में कमल अंकित हैं, उन भगवान् को मैं सादर नमस्कार करती हूँ। ॥ १-८-२२ ॥
hindi translation
namaH paGkajanAbhAya namaH paGkajamAline । namaH paGkajanetrAya namaste paGkajAGghraye ॥ 1-8-22 ॥
hk transliteration by Sanscript