Srimad Bhagavatam

Progress:31.0%

स्वप्राणान् यः परप्राणैः प्रपुष्णात्यघृणः खलः । तद्वधस्तस्य हि श्रेयो यद्दोषाद्यात्यधः पुमान् ।। १-७-३७ ।।

sanskrit

A cruel and wretched person who maintains his existence at the cost of others’ lives deserves to be killed for his own well-being, otherwise he will go down by his own actions. ।। 1-7-37 ।।

english translation

ऐसा क्रूर तथा दुष्ट व्यक्ति जो दूसरों के प्राणों की बलि पर पलता है, उसका वध किया जाना उसके लिए ही हितकर है, अन्यथा अपने ही कर्मों से उसकी अधोगति होती है। ।। १-७-३७ ।।

hindi translation

svaprANAn yaH paraprANaiH prapuSNAtyaghRNaH khalaH | tadvadhastasya hi zreyo yaddoSAdyAtyadhaH pumAn || 1-7-37 ||

hk transliteration by Sanscript