प्रजोपद्रवमालक्ष्य लोकव्यतिकरं च तम् । मतं च वासुदेवस्य सञ्जहारार्जुनो द्वयम् ।। १-७-३२ ।।
Thus seeing the disturbance of the general populace and the imminent destruction of the planets, Arjuna at once retracted both brahmāstra weapons, as Lord Śrī Kṛṣṇa desired. ।। 1-7-32 ।।
english translation
इस प्रकार जन सामान्य में फैली हड़बड़ी एवं ग्रहों के आसन्न विनाश को देखकर, अर्जुन ने भगवान् श्रीकृष्ण की इच्छानुसार तुरन्त ही दोनों अस्त्रों का निवारण कर दिया। ।। १-७-३२ ।।
hindi translation
prajopadravamAlakSya lokavyatikaraM ca tam | mataM ca vAsudevasya saJjahArArjuno dvayam || 1-7-32 ||