Srimad Bhagavatam

Progress:30.2%

संहत्यान्योन्यमुभयोस्तेजसी शरसंवृते । आवृत्य रोदसी खं च ववृधातेऽर्कवह्निवत् ।। १-७-३० ।।

sanskrit

When the rays of the two brahmāstras combined, a great circle of fire, like the disc of the sun, covered all outer space and the whole firmament of planets. ।। 1-7-30 ।।

english translation

जब दोनों ब्रह्मास्त्रों की किरणें मिल गईं, तो सूर्य के गोले के समान अग्नि के एक वृहत च्रक ने समस्त बाह्य अन्तरिक्ष तथा लोकों के सम्पूर्ण गगनमण्डल को आवृत्त कर लिया। ।। १-७-३० ।।

hindi translation

saMhatyAnyonyamubhayostejasI zarasaMvRte | AvRtya rodasI khaM ca vavRdhAte'rkavahnivat || 1-7-30 ||

hk transliteration by Sanscript