Srimad Bhagavatam
एतावदुक्त्वोपरराम तन्महद्भूतं नभोलिङ्गमलिङ्गमीश्वरम् । अहं च तस्मै महतां महीयसेशीर्ष्णावनामं विदधेऽनुकम्पितः ॥ १-६-२६ ॥
Then that supreme authority, personified by sound and unseen by eyes, but most wonderful, stopped speaking. Feeling a sense of gratitude, I offered my obeisances unto Him, bowing my head.॥ 1-6-26 ॥
english translation
तब शब्द से व्यक्त तथा नेत्रों से अदृश्य उन नितान्त आश्चर्यमय परम पुरुष ने बोलना बन्द कर दिया। मैंने कृतज्ञता का अनुभव करते हुए शीश झुकाकर उन्हें प्रणाम किया। ॥ १-६-२६ ॥
hindi translation
etAvaduktvopararAma tanmahadbhUtaM nabholiGgamaliGgamIzvaram । ahaM ca tasmai mahatAM mahIyasezIrSNAvanAmaM vidadhe'nukampitaH ॥ 1-6-26 ॥
hk transliteration by Sanscript