Srimad Bhagavatam

Progress:16.4%

किंवाभागवता धर्मा न प्रायेण निरूपिताः । प्रियाः परमहंसानां त एव ह्यच्युतप्रियाः ।। १-४-३१ ।।

sanskrit

This may be because I did not specifically point out the devotional service of the Lord, which is dear both to perfect beings and to the infallible Lord. ।। 1-4-31 ।।

english translation

hindi translation

kiMvAbhAgavatA dharmA na prAyeNa nirUpitAH | priyAH paramahaMsAnAM ta eva hyacyutapriyAH || 1-4-31 ||

hk transliteration

तस्यैवं खिलमात्मानं मन्यमानस्य खिद्यतः । कृष्णस्य नारदोऽभ्यागादाश्रमं प्रागुदाहृतम् ।। १-४-३२ ।।

sanskrit

As mentioned before, Nārada reached the cottage of Kṛṣṇa-dvaipāyana Vyāsa on the banks of the Sarasvatī just as Vyāsadeva was regretting his defects. ।। १-४-३२ ।।

english translation

hindi translation

tasyaivaM khilamAtmAnaM manyamAnasya khidyataH | kRSNasya nArado'bhyAgAdAzramaM prAgudAhRtam || 1-4-32 ||

hk transliteration

तमभिज्ञाय सहसा प्रत्युत्थायागतं मुनिः । पूजयामास विधिवन्नारदं सुरपूजितम् ।। १-४-३३ ।।

sanskrit

At the auspicious arrival of Śrī Nārada, Śrī Vyāsadeva got up respectfully and worshiped him, giving him veneration equal to that given to Brahmājī, the creator. ।। 1-4-33 ।।

english translation

hindi translation

tamabhijJAya sahasA pratyutthAyAgataM muniH | pUjayAmAsa vidhivannAradaM surapUjitam || 1-4-33 ||

hk transliteration