Srimad Bhagavatam
पश्यन्त्यदो रूपमदभ्रचक्षुषा सहस्रपादोरुभुजाननाद्भुतम् । सहस्रमूर्धश्रवणाक्षिनासिकं सहस्रमौल्यम्बरकुण्डलोल्लसत् ॥ १-३-४ ॥
In a perfect ॥ spiritual॥ vision His form is seen as having numerous legs, thighs, arms and faces, with wonderful heads, ears, eyes and noses, all glowing with countless garlands, earrings and dresses. ॥ 1-3-4 ॥
english translation
भक्तगण अपने विमल (पूर्ण) नेत्रों से उस पुरुष के दिव्य रूप का दर्शन करते हैं जिसके हजारों-हजार पाँव, जंघाएँ, भुजाएँ तथा मुख हैं और सबके सब अद्वितीय हैं। उस शरीर में हजारों सिर, आँखें, कान तथा नाक होते हैं। वे हजारों मुकुटों तथा चमकते कुण्डलों से अलंकृत हैं और मालाओं से सजाये गये हैं। ॥ १-३-४ ॥
hindi translation
pazyantyado rUpamadabhracakSuSA sahasrapAdorubhujAnanAdbhutam । sahasramUrdhazravaNAkSinAsikaM sahasramaulyambarakuNDalollasat ॥ 1-3-4 ॥
hk transliteration by Sanscript