Srimad Bhagavatam

Progress:57.7%

ब्राह्मणा ऊचुः पार्थ प्रजाविता साक्षादिक्ष्वाकुरिव मानवः । ब्रह्मण्यः सत्यसन्धश्च रामो दाशरथिर्यथा ।। १-१२-१९ ।।

sanskrit

The learned brāhmaṇas said: O son of Pṛthā, this child shall be exactly like King Ikṣvāku, son of Manu, in maintaining all those who are born. And as for following the brahminical principles, especially in being true to his promise, he shall be exactly like Rāma, the Personality of Godhead, the son of Mahārāja Daśaratha. ।। 1-12-19 ।।

english translation

विद्वान ब्राह्मणों ने कहा : हे पृथापुत्र, यह बालक मनु-पुत्र, राजा इक्ष्वाकु की ही तरह समस्त जीवों का पालन करनेवाला होगा। और जहाँ तक ब्राह्मणीय सिद्धान्तों के पालन की बात है, विशेष रूप से अपने वचन का पालन करने में, यह महाराज दशरथ के पुत्र भगवान् राम जैसा (दृढ़ प्रतिज्ञ) होगा। ।। १-१२-१९ ।।

hindi translation

brAhmaNA UcuH pArtha prajAvitA sAkSAdikSvAkuriva mAnavaH | brahmaNyaH satyasandhazca rAmo dAzarathiryathA || 1-12-19 ||

hk transliteration by Sanscript