•
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्ययः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
नामैकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
Progress:2.0%
कोवाभगवतस्तस्य पुण्यश्लोकेड्यकर्मणः । शुद्धिकामोनशृणुयाद्यशः कलिमलापहम् ।। १-१-१६ ।।
Is there anyone eager for liberation who would not rather want to hear about the Lord's worshipable, virtuous deeds and glories as the sanctifier for the Age of Quarrel [Kali]? ।। 1-1-16 ।।
english translation
इस कलहप्रधान युग के पापों से उद्धार पाने का इच्छुक ऐसा कौन है, जो भगवान् के पुण्य यशों को सुनना नहीं चाहेगा? ।। १-१-१६ ।।
hindi translation
kovAbhagavatastasya puNyazlokeDyakarmaNaH | zuddhikAmonazaRNuyAdyazaH kalimalApaham || 1-1-16 ||
hk transliteration by Sanscriptतस्यकर्माण्युदाराणि परिगीतानिसूरिभिः । ब्रूहिनः श्रद्दधानानां लीलयादधतःकलाः ।। १-१-१७ ।।
He is hailed by the great souls for His transcendental glories. Please tell us, eager believers, about the pastimes of His descent in time. ।। 1-1-17।।
english translation
उनके दिव्य कर्म अत्यन्त उदार तथा अनुग्रहपूर्ण हैं और नारद जैसे महान् विद्वान मुनि उनका गायन करते हैं। अत: कृपया हमें उनके अपने विविध अवतारों में सम्पन्न साहसिक लीलाओं के विषय में बतायें, क्योंकि हम सुनने के लिए उत्सुक हैं। ।। १-१-१७ ।।
hindi translation
tasyakarmANyudArANi parigItAnisUribhiH | brUhinaH zraddadhAnAnAM lIlayAdadhataHkalAH || 1-1-17 ||
hk transliteration by Sanscriptअथाख्याहिहरेर्धीमन् अवतारकथाः शुभाः । लीलाविदधतः स्वैरमीश्वरस्यात्ममायया ।। १-१-१८ ।।
Describe for that reason to us, oh sagacious one, the auspicious adventures and pastimes of the multiple incarnations of the Supreme Controller's personal energies. ।। 1-1-18 ।।
english translation
बुद्धिमान् सूतजी ! सर्वसमर्थ प्रभु अपनी योगमायासे स्वच्छन्द लीला करते हैं। आप उन श्रीहरि की मंगलमयी अवतार कथाओं का अब वर्णन कीजिये ।। १-१-१८ ।।
hindi translation
athAkhyAhiharerdhIman avatArakathAH zubhAH | lIlAvidadhataH svairamIzvarasyAtmamAyayA || 1-1-18 ||
hk transliteration by Sanscriptवयंतुनवितृप्याम उत्तमश्लोकविक्रमे । यच्छृण्वतांरसज्ञानां स्वादुस्वादु पदेपदे ।। १-१-१९ ।।
We who know to appreciate the taste are never tired of continually praying and hearing about the adventures of the One Glorified that delight us time and again. ।। 1-1-19 ।।
english translation
पुण्यकीर्ति भगवान्की लीला सुनने से हमें कभी भी तृप्ति नहीं हो सकती, क्योंकि रसज्ञ श्रोताओं को पद-पदपर भगवान्की लीलाओं में नये नये रसका अनुभव होता है ।। १-१-१९ ।।
hindi translation
vayaMtunavitRpyAma uttamazlokavikrame | yacchRNvatAMrasajJAnAM svAdusvAdu padepade || 1-1-19 ||
hk transliteration by Sanscriptकृतवान्किलवीर्याणि सहरामेणकेशवः । अतिमर्त्यानिभगवान्गूढः कपटमानुषः ।। १-१-२० ।।
Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, along with Balarāma, played like a human being, and so masked He performed many superhuman acts. ।। 1-1-20 ।।
english translation
भगवान् श्रीकृष्ण अपने को छिपाये हुए थे, लोगों के सामने ऐसी चेष्टा करते थे मानो कोई मनुष्य हों। परन्तु उन्होंने बलरामजी के साथ ऐसी लीलाएँ भी की हैं, ऐसा पराक्रम भी प्रकट किया है, जो मनुष्य नहीं कर सकते ।। १-१-२० ।।
hindi translation
kRtavAnkilavIryANi saharAmeNakezavaH | atimartyAnibhagavAngUDhaH kapaTamAnuSaH || 1-1-20 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:2.0%
कोवाभगवतस्तस्य पुण्यश्लोकेड्यकर्मणः । शुद्धिकामोनशृणुयाद्यशः कलिमलापहम् ।। १-१-१६ ।।
Is there anyone eager for liberation who would not rather want to hear about the Lord's worshipable, virtuous deeds and glories as the sanctifier for the Age of Quarrel [Kali]? ।। 1-1-16 ।।
english translation
इस कलहप्रधान युग के पापों से उद्धार पाने का इच्छुक ऐसा कौन है, जो भगवान् के पुण्य यशों को सुनना नहीं चाहेगा? ।। १-१-१६ ।।
hindi translation
kovAbhagavatastasya puNyazlokeDyakarmaNaH | zuddhikAmonazaRNuyAdyazaH kalimalApaham || 1-1-16 ||
hk transliteration by Sanscriptतस्यकर्माण्युदाराणि परिगीतानिसूरिभिः । ब्रूहिनः श्रद्दधानानां लीलयादधतःकलाः ।। १-१-१७ ।।
He is hailed by the great souls for His transcendental glories. Please tell us, eager believers, about the pastimes of His descent in time. ।। 1-1-17।।
english translation
उनके दिव्य कर्म अत्यन्त उदार तथा अनुग्रहपूर्ण हैं और नारद जैसे महान् विद्वान मुनि उनका गायन करते हैं। अत: कृपया हमें उनके अपने विविध अवतारों में सम्पन्न साहसिक लीलाओं के विषय में बतायें, क्योंकि हम सुनने के लिए उत्सुक हैं। ।। १-१-१७ ।।
hindi translation
tasyakarmANyudArANi parigItAnisUribhiH | brUhinaH zraddadhAnAnAM lIlayAdadhataHkalAH || 1-1-17 ||
hk transliteration by Sanscriptअथाख्याहिहरेर्धीमन् अवतारकथाः शुभाः । लीलाविदधतः स्वैरमीश्वरस्यात्ममायया ।। १-१-१८ ।।
Describe for that reason to us, oh sagacious one, the auspicious adventures and pastimes of the multiple incarnations of the Supreme Controller's personal energies. ।। 1-1-18 ।।
english translation
बुद्धिमान् सूतजी ! सर्वसमर्थ प्रभु अपनी योगमायासे स्वच्छन्द लीला करते हैं। आप उन श्रीहरि की मंगलमयी अवतार कथाओं का अब वर्णन कीजिये ।। १-१-१८ ।।
hindi translation
athAkhyAhiharerdhIman avatArakathAH zubhAH | lIlAvidadhataH svairamIzvarasyAtmamAyayA || 1-1-18 ||
hk transliteration by Sanscriptवयंतुनवितृप्याम उत्तमश्लोकविक्रमे । यच्छृण्वतांरसज्ञानां स्वादुस्वादु पदेपदे ।। १-१-१९ ।।
We who know to appreciate the taste are never tired of continually praying and hearing about the adventures of the One Glorified that delight us time and again. ।। 1-1-19 ।।
english translation
पुण्यकीर्ति भगवान्की लीला सुनने से हमें कभी भी तृप्ति नहीं हो सकती, क्योंकि रसज्ञ श्रोताओं को पद-पदपर भगवान्की लीलाओं में नये नये रसका अनुभव होता है ।। १-१-१९ ।।
hindi translation
vayaMtunavitRpyAma uttamazlokavikrame | yacchRNvatAMrasajJAnAM svAdusvAdu padepade || 1-1-19 ||
hk transliteration by Sanscriptकृतवान्किलवीर्याणि सहरामेणकेशवः । अतिमर्त्यानिभगवान्गूढः कपटमानुषः ।। १-१-२० ।।
Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, along with Balarāma, played like a human being, and so masked He performed many superhuman acts. ।। 1-1-20 ।।
english translation
भगवान् श्रीकृष्ण अपने को छिपाये हुए थे, लोगों के सामने ऐसी चेष्टा करते थे मानो कोई मनुष्य हों। परन्तु उन्होंने बलरामजी के साथ ऐसी लीलाएँ भी की हैं, ऐसा पराक्रम भी प्रकट किया है, जो मनुष्य नहीं कर सकते ।। १-१-२० ।।
hindi translation
kRtavAnkilavIryANi saharAmeNakezavaH | atimartyAnibhagavAngUDhaH kapaTamAnuSaH || 1-1-20 ||
hk transliteration by Sanscript