1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
•
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:82.7%
एतस्य बिल्वमूलस्याथालवालमनुत्तमम् । जलाकुलं महादेवो दृष्ट्वा तुष्टोभवत्यलम् २६ ।
sanskrit
Seeing the water basin round the foot of the Bilva tree full of water, Śiva becomes greatly pleased.
english translation
etasya bilvamUlasyAthAlavAlamanuttamam | jalAkulaM mahAdevo dRSTvA tuSTobhavatyalam 26 |
hk transliteration
पूजयेद्बिल्वमूलं यो गंधपुष्पादिभिर्नरः । शिवलोकमवाप्नोति संततिर्वर्द्धते सुखम् २७ ।
sanskrit
The man who worships the root of a Bilva tree offering scents and flowers attains the region of Śiva. His happiness increases; his family flourishes.
english translation
pUjayedbilvamUlaM yo gaMdhapuSpAdibhirnaraH | zivalokamavApnoti saMtatirvarddhate sukham 27 |
hk transliteration
बिल्वमूले दीपमालां यः कल्पयति सादरम् । स तत्त्वज्ञानसंपन्नो महेशांतर्गतो भवेत् २८ ।
sanskrit
He who places a row of lighted lamps at the root of Bilva tree with reverence becomes endowed with the knowledge of truth and merges into Śiva.
english translation
bilvamUle dIpamAlAM yaH kalpayati sAdaram | sa tattvajJAnasaMpanno mahezAMtargato bhavet 28 |
hk transliteration
बिल्वशाखां समादाय हस्तेन नवपल्लवम् । गृहीत्वा पूजयेद्बिल्वं स च पापैः प्रमुच्यते २९ ।
sanskrit
He who worships the Bilva tree abounding in fresh tender sprouts becomes free from sins.
english translation
bilvazAkhAM samAdAya hastena navapallavam | gRhItvA pUjayedbilvaM sa ca pApaiH pramucyate 29 |
hk transliteration
बिल्वमूले शिवरतं भोजयेद्यस्तु भक्तितः । एकं वा कोटिगुणितं तस्य पुण्यं प्रजायते 1.22.३० ।
sanskrit
If a man piously feeds a devotee of Śiva at the root of a Bilva tree he reaps the fruit thereof, ten million times more than in the usual course.
english translation
bilvamUle zivarataM bhojayedyastu bhaktitaH | ekaM vA koTiguNitaM tasya puNyaM prajAyate 1.22.30 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:82.7%
एतस्य बिल्वमूलस्याथालवालमनुत्तमम् । जलाकुलं महादेवो दृष्ट्वा तुष्टोभवत्यलम् २६ ।
sanskrit
Seeing the water basin round the foot of the Bilva tree full of water, Śiva becomes greatly pleased.
english translation
etasya bilvamUlasyAthAlavAlamanuttamam | jalAkulaM mahAdevo dRSTvA tuSTobhavatyalam 26 |
hk transliteration
पूजयेद्बिल्वमूलं यो गंधपुष्पादिभिर्नरः । शिवलोकमवाप्नोति संततिर्वर्द्धते सुखम् २७ ।
sanskrit
The man who worships the root of a Bilva tree offering scents and flowers attains the region of Śiva. His happiness increases; his family flourishes.
english translation
pUjayedbilvamUlaM yo gaMdhapuSpAdibhirnaraH | zivalokamavApnoti saMtatirvarddhate sukham 27 |
hk transliteration
बिल्वमूले दीपमालां यः कल्पयति सादरम् । स तत्त्वज्ञानसंपन्नो महेशांतर्गतो भवेत् २८ ।
sanskrit
He who places a row of lighted lamps at the root of Bilva tree with reverence becomes endowed with the knowledge of truth and merges into Śiva.
english translation
bilvamUle dIpamAlAM yaH kalpayati sAdaram | sa tattvajJAnasaMpanno mahezAMtargato bhavet 28 |
hk transliteration
बिल्वशाखां समादाय हस्तेन नवपल्लवम् । गृहीत्वा पूजयेद्बिल्वं स च पापैः प्रमुच्यते २९ ।
sanskrit
He who worships the Bilva tree abounding in fresh tender sprouts becomes free from sins.
english translation
bilvazAkhAM samAdAya hastena navapallavam | gRhItvA pUjayedbilvaM sa ca pApaiH pramucyate 29 |
hk transliteration
बिल्वमूले शिवरतं भोजयेद्यस्तु भक्तितः । एकं वा कोटिगुणितं तस्य पुण्यं प्रजायते 1.22.३० ।
sanskrit
If a man piously feeds a devotee of Śiva at the root of a Bilva tree he reaps the fruit thereof, ten million times more than in the usual course.
english translation
bilvamUle zivarataM bhojayedyastu bhaktitaH | ekaM vA koTiguNitaM tasya puNyaM prajAyate 1.22.30 |
hk transliteration