Shiva Purana

Progress:72.4%

पार्थिवं शिवलिंगं च विप्रो यदि न पूजयेत् । स याति नरकं घोरं शूलप्रोतं सुदारुणम् २६ ।

sanskrit

If a brahmin does not worship the earthen phallic image he shall fall in the terrible hell with a terrible trident pierced through his body.

english translation

pArthivaM zivaliMgaM ca vipro yadi na pUjayet | sa yAti narakaM ghoraM zUlaprotaM sudAruNam 26 |

hk transliteration

यथाकथंचिद्विधिना रम्यं लिंगं प्रकारयेत् । पंचसूत्रविधानां च पार्थिवेन विचारयेत् २७ ।

sanskrit

By any means the phallic image shall be made beautiful. The Pañcasatra rite shall be performed with the earthen phallic image.

english translation

yathAkathaMcidvidhinA ramyaM liMgaM prakArayet | paMcasUtravidhAnAM ca pArthivena vicArayet 27 |

hk transliteration

अखण्डं तद्धि कर्तव्यं न विखण्डं प्रकारयेत् । द्विखण्डं तु प्रकुर्वाणो नैव पूजाफलं लभेत् २८ ।

sanskrit

The earthen phallic image shall be made as a single whole. Making it piecemeal i.e if the image is made joining two or more pieces, he will never derive the merit of worship.

english translation

akhaNDaM taddhi kartavyaM na vikhaNDaM prakArayet | dvikhaNDaM tu prakurvANo naiva pUjAphalaM labhet 28 |

hk transliteration

रत्नजं हेमजं लिंगं पारदं स्फाटिकं तथा । पार्थिवं पुष्परागोत्थमखंडं तु प्रकारयेत् २९ ।

sanskrit

Whether it is made of gems, gold, mercury, crystals or Pusparāga it shall be a single whole.

english translation

ratnajaM hemajaM liMgaM pAradaM sphATikaM tathA | pArthivaM puSparAgotthamakhaMDaM tu prakArayet 29 |

hk transliteration

अखंडं तु चरं लिंगं द्विखंडमचरं स्मृतम् । खंडाखंडविचारोयं सचराचरयोः स्मृतः 1.19.३० ।

sanskrit

All mobile phallic emblems shall be a single whole. Stationary phallic images shall be made of two pieces. This is the rule about broken and unbroken phallic images both immobile or mobile.

english translation

akhaMDaM tu caraM liMgaM dvikhaMDamacaraM smRtam | khaMDAkhaMDavicAroyaM sacarAcarayoH smRtaH 1.19.30 |

hk transliteration