Shiva Purana

Progress:72.1%

अनेनैव स्वदेहेन रुद्र लोके महीयते । पापहं सर्वमर्त्यानां दर्शनात्स्पर्शनादपि २१ ।

sanskrit

He is honoured in Rudraloka with this body alone. His body dispels the sins of every man by mere sight or touch.

english translation

anenaiva svadehena rudra loke mahIyate | pApahaM sarvamartyAnAM darzanAtsparzanAdapi 21 |

hk transliteration

जीवन्मुक्तः स वैज्ञानी शिव एव न संशयः । तस्य दर्शनमात्रेण भुक्तिर्मुक्तिश्च जायते २२ ।

sanskrit

He is a living liberated soul, he is wise, he is Śiva, there is no doubt. A mere sight of him accords enjoyment of worldly pleasures and salvation.

english translation

jIvanmuktaH sa vaijJAnI ziva eva na saMzayaH | tasya darzanamAtreNa bhuktirmuktizca jAyate 22 |

hk transliteration

शिवं यः पूजयेन्नित्यं कृत्वा लिंगं तु पार्थिवम् । यावज्जीवनपर्यंतं स याति शिवमन्दिरम् २३ ।

sanskrit

He who worships the earthen phallic emblem of Śiva every day stays in Śivaloka for so many years of Śiva, as he had been visiting Śiva’s temple in his life.

english translation

zivaM yaH pUjayennityaM kRtvA liMgaM tu pArthivam | yAvajjIvanaparyaMtaM sa yAti zivamandiram 23 |

hk transliteration

मृडेनाप्रमितान्वर्षाञ्छिवलोकेहि तिष्ठति । सकामः पुनरागत्य राजेन्द्रो भारते भवेत् २४ ।

sanskrit

If he had any wish he would be reborn in the land of Bharata as a sovereign monarch.

english translation

mRDenApramitAnvarSAJchivalokehi tiSThati | sakAmaH punarAgatya rAjendro bhArate bhavet 24 |

hk transliteration

निष्कामः पूजयेन्नित्यं पार्थिवंलिंगमुत्तमम् । शिवलोके सदा तिष्ठेत्ततः सायुज्यमाप्नुयात् २५ ।

sanskrit

If a man without any desire worships every day the excellent earthen phallic image, he shall stay in Śiva’s region for ever. He shall attain the Sāyujya type of salvation.

english translation

niSkAmaH pUjayennityaM pArthivaMliMgamuttamam | zivaloke sadA tiSThettataH sAyujyamApnuyAt 25 |

hk transliteration