1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
•
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:72.1%
अनेनैव स्वदेहेन रुद्र लोके महीयते । पापहं सर्वमर्त्यानां दर्शनात्स्पर्शनादपि २१ ।
sanskrit
He is honoured in Rudraloka with this body alone. His body dispels the sins of every man by mere sight or touch.
english translation
anenaiva svadehena rudra loke mahIyate | pApahaM sarvamartyAnAM darzanAtsparzanAdapi 21 |
hk transliteration
जीवन्मुक्तः स वैज्ञानी शिव एव न संशयः । तस्य दर्शनमात्रेण भुक्तिर्मुक्तिश्च जायते २२ ।
sanskrit
He is a living liberated soul, he is wise, he is Śiva, there is no doubt. A mere sight of him accords enjoyment of worldly pleasures and salvation.
english translation
jIvanmuktaH sa vaijJAnI ziva eva na saMzayaH | tasya darzanamAtreNa bhuktirmuktizca jAyate 22 |
hk transliteration
शिवं यः पूजयेन्नित्यं कृत्वा लिंगं तु पार्थिवम् । यावज्जीवनपर्यंतं स याति शिवमन्दिरम् २३ ।
sanskrit
He who worships the earthen phallic emblem of Śiva every day stays in Śivaloka for so many years of Śiva, as he had been visiting Śiva’s temple in his life.
english translation
zivaM yaH pUjayennityaM kRtvA liMgaM tu pArthivam | yAvajjIvanaparyaMtaM sa yAti zivamandiram 23 |
hk transliteration
मृडेनाप्रमितान्वर्षाञ्छिवलोकेहि तिष्ठति । सकामः पुनरागत्य राजेन्द्रो भारते भवेत् २४ ।
sanskrit
If he had any wish he would be reborn in the land of Bharata as a sovereign monarch.
english translation
mRDenApramitAnvarSAJchivalokehi tiSThati | sakAmaH punarAgatya rAjendro bhArate bhavet 24 |
hk transliteration
निष्कामः पूजयेन्नित्यं पार्थिवंलिंगमुत्तमम् । शिवलोके सदा तिष्ठेत्ततः सायुज्यमाप्नुयात् २५ ।
sanskrit
If a man without any desire worships every day the excellent earthen phallic image, he shall stay in Śiva’s region for ever. He shall attain the Sāyujya type of salvation.
english translation
niSkAmaH pUjayennityaM pArthivaMliMgamuttamam | zivaloke sadA tiSThettataH sAyujyamApnuyAt 25 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:72.1%
अनेनैव स्वदेहेन रुद्र लोके महीयते । पापहं सर्वमर्त्यानां दर्शनात्स्पर्शनादपि २१ ।
sanskrit
He is honoured in Rudraloka with this body alone. His body dispels the sins of every man by mere sight or touch.
english translation
anenaiva svadehena rudra loke mahIyate | pApahaM sarvamartyAnAM darzanAtsparzanAdapi 21 |
hk transliteration
जीवन्मुक्तः स वैज्ञानी शिव एव न संशयः । तस्य दर्शनमात्रेण भुक्तिर्मुक्तिश्च जायते २२ ।
sanskrit
He is a living liberated soul, he is wise, he is Śiva, there is no doubt. A mere sight of him accords enjoyment of worldly pleasures and salvation.
english translation
jIvanmuktaH sa vaijJAnI ziva eva na saMzayaH | tasya darzanamAtreNa bhuktirmuktizca jAyate 22 |
hk transliteration
शिवं यः पूजयेन्नित्यं कृत्वा लिंगं तु पार्थिवम् । यावज्जीवनपर्यंतं स याति शिवमन्दिरम् २३ ।
sanskrit
He who worships the earthen phallic emblem of Śiva every day stays in Śivaloka for so many years of Śiva, as he had been visiting Śiva’s temple in his life.
english translation
zivaM yaH pUjayennityaM kRtvA liMgaM tu pArthivam | yAvajjIvanaparyaMtaM sa yAti zivamandiram 23 |
hk transliteration
मृडेनाप्रमितान्वर्षाञ्छिवलोकेहि तिष्ठति । सकामः पुनरागत्य राजेन्द्रो भारते भवेत् २४ ।
sanskrit
If he had any wish he would be reborn in the land of Bharata as a sovereign monarch.
english translation
mRDenApramitAnvarSAJchivalokehi tiSThati | sakAmaH punarAgatya rAjendro bhArate bhavet 24 |
hk transliteration
निष्कामः पूजयेन्नित्यं पार्थिवंलिंगमुत्तमम् । शिवलोके सदा तिष्ठेत्ततः सायुज्यमाप्नुयात् २५ ।
sanskrit
If a man without any desire worships every day the excellent earthen phallic image, he shall stay in Śiva’s region for ever. He shall attain the Sāyujya type of salvation.
english translation
niSkAmaH pUjayennityaM pArthivaMliMgamuttamam | zivaloke sadA tiSThettataH sAyujyamApnuyAt 25 |
hk transliteration