1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
•
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:71.8%
प्रकृत्यपार्थिवं लिंगं योन्यदेवं प्रपूजयेत् । वृथा भवति सा पूजा स्नानदानादिकं वृथा १६ ।
sanskrit
Discarding the worship of the earthen phallic image if any one were to worship another deity, that worship becomes fruitless. Ceremonial ablutions, charitable gifts etc. are of no avail.
english translation
prakRtyapArthivaM liMgaM yonyadevaM prapUjayet | vRthA bhavati sA pUjA snAnadAnAdikaM vRthA 16 |
hk transliteration
पार्थिवाराधनं पुण्यं धन्यमायुर्विवर्धनम् । तुष्टिदं पुष्टिदंश्रीदं कार्यं साधकसत्तमैः १७ ।
sanskrit
The propitiation of the earthen phallic image is sanctifying, bestower of bliss, longevity, satiety, nourishment and fortune. It must be observed by all good aspirants.
english translation
pArthivArAdhanaM puNyaM dhanyamAyurvivardhanam | tuSTidaM puSTidaMzrIdaM kAryaM sAdhakasattamaiH 17 |
hk transliteration
यथा लब्धोपचारैश्च भक्त्या श्रद्धासमन्वितः । पूजयेत्पार्थिवं लिंगं सर्वकामार्थसिद्धिदम् १८ ।
sanskrit
A devotee endowed with unflinching faith shall worship the earthen phallic image with such modes of service as are easily available. It accords the achievement of all desired objects.
english translation
yathA labdhopacAraizca bhaktyA zraddhAsamanvitaH | pUjayetpArthivaM liMgaM sarvakAmArthasiddhidam 18 |
hk transliteration
यः कृत्वा पार्थिवं लिंगे पूजयेच्छुभवेदिकम् । इहैव धनवाञ्छ्रीमानंते रुद्रो भिजायते १९ ।
sanskrit
He who worships the earthen phallic image after constructing an auspicious altar becomes affluent and glorious here itself and becomes Rudra in the end.
english translation
yaH kRtvA pArthivaM liMge pUjayecchubhavedikam | ihaiva dhanavAJchrImAnaMte rudro bhijAyate 19 |
hk transliteration
त्रिसंध्यं योर्चयंल्लिंगं कृत्वा बिल्वेन पार्थिवम् । दशैकादशकंयावत्तस्य पुण्यफलं शृणु 1.19.२० ।
sanskrit
english translation
trisaMdhyaM yorcayaMlliMgaM kRtvA bilvena pArthivam | dazaikAdazakaMyAvattasya puNyaphalaM zRNu 1.19.20 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:71.8%
प्रकृत्यपार्थिवं लिंगं योन्यदेवं प्रपूजयेत् । वृथा भवति सा पूजा स्नानदानादिकं वृथा १६ ।
sanskrit
Discarding the worship of the earthen phallic image if any one were to worship another deity, that worship becomes fruitless. Ceremonial ablutions, charitable gifts etc. are of no avail.
english translation
prakRtyapArthivaM liMgaM yonyadevaM prapUjayet | vRthA bhavati sA pUjA snAnadAnAdikaM vRthA 16 |
hk transliteration
पार्थिवाराधनं पुण्यं धन्यमायुर्विवर्धनम् । तुष्टिदं पुष्टिदंश्रीदं कार्यं साधकसत्तमैः १७ ।
sanskrit
The propitiation of the earthen phallic image is sanctifying, bestower of bliss, longevity, satiety, nourishment and fortune. It must be observed by all good aspirants.
english translation
pArthivArAdhanaM puNyaM dhanyamAyurvivardhanam | tuSTidaM puSTidaMzrIdaM kAryaM sAdhakasattamaiH 17 |
hk transliteration
यथा लब्धोपचारैश्च भक्त्या श्रद्धासमन्वितः । पूजयेत्पार्थिवं लिंगं सर्वकामार्थसिद्धिदम् १८ ।
sanskrit
A devotee endowed with unflinching faith shall worship the earthen phallic image with such modes of service as are easily available. It accords the achievement of all desired objects.
english translation
yathA labdhopacAraizca bhaktyA zraddhAsamanvitaH | pUjayetpArthivaM liMgaM sarvakAmArthasiddhidam 18 |
hk transliteration
यः कृत्वा पार्थिवं लिंगे पूजयेच्छुभवेदिकम् । इहैव धनवाञ्छ्रीमानंते रुद्रो भिजायते १९ ।
sanskrit
He who worships the earthen phallic image after constructing an auspicious altar becomes affluent and glorious here itself and becomes Rudra in the end.
english translation
yaH kRtvA pArthivaM liMge pUjayecchubhavedikam | ihaiva dhanavAJchrImAnaMte rudro bhijAyate 19 |
hk transliteration
त्रिसंध्यं योर्चयंल्लिंगं कृत्वा बिल्वेन पार्थिवम् । दशैकादशकंयावत्तस्य पुण्यफलं शृणु 1.19.२० ।
sanskrit
english translation
trisaMdhyaM yorcayaMlliMgaM kRtvA bilvena pArthivam | dazaikAdazakaMyAvattasya puNyaphalaM zRNu 1.19.20 |
hk transliteration