Shiva Purana

Progress:66.1%

जातः पुत्रो मंत्रपुत्रः पितरं पूजयेद्गुरुम् । निमज्जयति पुत्रं वै संसारे जनकः पिता ९१ ।

sanskrit

The son shall therefore adore his preceptor as father unto him. The real father, the physical begetter, drowns the son in the ocean of worldly existence.

english translation

jAtaH putro maMtraputraH pitaraM pUjayedgurum | nimajjayati putraM vai saMsAre janakaH pitA 91 |

hk transliteration by Sanscript

संतारयति संसाराद्गुरुर्वै बोधकः पिता । उभयोरंतरं ज्ञात्वा पितरं गुरुमर्चयेत् ९२ ।

sanskrit

But the preceptor, the giver of knowledge, the father of learning enables him to cross that ocean. The disciple shall realise the difference between the two and worship the preceptor sincerely.

english translation

saMtArayati saMsArAdgururvai bodhakaH pitA | ubhayoraMtaraM jJAtvA pitaraM gurumarcayet 92 |

hk transliteration by Sanscript

अंगशुश्रूषया चापि धनाद्यैः स्वार्जितैर्गुरुम् । पादादिकेशपर्यंतं लिंगान्यंगानि यद्गुरोः ९३ ।

sanskrit

By serving the Guru through physical service and by offering wealth and other self-earned resources, one should honor the Guru's body and its sacred parts, from the feet to the head, and the sacred symbols (lingas) associated with them.

english translation

aMgazuzrUSayA cApi dhanAdyaiH svArjitairgurum | pAdAdikezaparyaMtaM liMgAnyaMgAni yadguroH 93 |

hk transliteration by Sanscript

धनरूपैः पादुकाद्यैः पादसंग्रणादिभिः । स्नानाभिषेकनैवेद्यैर्भोजनैश्च प्रपूजयेत् ९४ ।

sanskrit

One should worship the Guru with offerings in the form of wealth, such as shoes, and by activities like washing the feet, bathing, performing anointing (abhishekam), offering food (naivedya), and other such practices.

english translation

dhanarUpaiH pAdukAdyaiH pAdasaMgraNAdibhiH | snAnAbhiSekanaivedyairbhojanaizca prapUjayet 94 |

hk transliteration by Sanscript

गुरुपूजैव पूजा स्याच्छिवस्य परमात्मनः । गुरुशेषं तु यत्सर्वमात्मशुद्धिकरं भवेत् ९५ ।

sanskrit

Worship of the Guru is indeed the highest form of worship of Shiva, the Supreme Soul. The remaining parts of the Guru’s service, whatever they may be, lead to the purification of the soul.

english translation

gurupUjaiva pUjA syAcchivasya paramAtmanaH | guruzeSaM tu yatsarvamAtmazuddhikaraM bhavet 95 |

hk transliteration by Sanscript