Shiva Purana

Progress:51.7%

गंधादीनांक्रमेणैवनवकोटिजपेणवै । अहंकारस्य च पुनर्नव कोटिजपेन वै २१ ।

sanskrit

The attributes of “smell” etc. are to be similarly won over by successive repetitions of nine crores of times. The egotism is to be won over by another repetition of nine crores of times.

english translation

gaMdhAdInAMkrameNaivanavakoTijapeNavai | ahaMkArasya ca punarnava koTijapena vai 21 |

hk transliteration

सहस्रमंत्रजप्तेन नित्यशुद्धो भवेत्पुमान् । ततः परं स्वसिद्ध्यर्थं जपो भवति हि द्विजाः २२ ।

sanskrit

By repeating it daily for a thousand times the devotee becomes perpetually pure. O brahmins, thereafter the repetition of the mantra is conducive to the achievement of desires.

english translation

sahasramaMtrajaptena nityazuddho bhavetpumAn | tataH paraM svasiddhyarthaM japo bhavati hi dvijAH 22 |

hk transliteration

एवमष्टोत्तरशतकोटिजप्तेन वै पुनः । प्रणवेन प्रबुद्धस्तु शुद्धयोगमवाप्नुयात् २३ ।

sanskrit

A devotee who thus completes one hundered and eight crores of Japas of Praṇava (Om) and is thus fully enlightened shall master Śuddhayoga.

english translation

evamaSTottarazatakoTijaptena vai punaH | praNavena prabuddhastu zuddhayogamavApnuyAt 23 |

hk transliteration

शुद्धयोगेन संयुक्तो जीवन्मुक्तो न संशयः । सदा जपन्सदाध्यायञ्छिवं प्रणवरूपिणम् २४ ।

sanskrit

A person who has thus mastered Śuddhayoga becomes certainly a liberated living soul. A Mahāyogin who performs Japas and meditations perpetually of Śiva in the form of Praṇava and maintains mystic trance, certainly becomes Śiva Himself.

english translation

zuddhayogena saMyukto jIvanmukto na saMzayaH | sadA japansadAdhyAyaJchivaM praNavarUpiNam 24 |

hk transliteration

समाधिस्थो महायोगीशिव एव न संशयः । ऋषिच्छंदोदेवतादि न्यस्य देहेपुनर्जपेत् २५ ।

sanskrit

He must perform Japas after duly performing the Aṅganyāsa (ritualistic placing of the finger over the different parts of the body as prescribed) and invoke the sages concerned, the deities presiding over and the name of the metre in which the verse is composed.

english translation

samAdhistho mahAyogIziva eva na saMzayaH | RSicchaMdodevatAdi nyasya dehepunarjapet 25 |

hk transliteration