1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
•
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:28.2%
तत्र तीरं प्रशस्तं हि मृगे मृगबृहस्पतौ । शोणभद्रो दशमुखः पुण्योभीष्टफलप्रदः ११ ।
sanskrit
Its banks are highly sacred in the month of Mārgaśīrṣa or when Bṛhaspati (Jupiter) is in the zodiac ‘Capricornus. The river Śoṇabhadra[2] of ten mouths is holy and yields all cherished desires.
english translation
tatra tIraM prazastaM hi mRge mRgabRhaspatau | zoNabhadro dazamukhaH puNyobhISTaphalapradaH 11 |
hk transliteration
तत्र स्नानोपवासेन पदं वैनायकं लभेत् । चतुर्वींशमुखा पुण्या नर्मदा च महानदी १२ ।
sanskrit
By ablutions therein and observing fast the devotee shall attain the region of the god Gaṇeśa. The holy Narmadā is a great river of twenty-four mouths.
english translation
tatra snAnopavAsena padaM vainAyakaM labhet | caturvIMzamukhA puNyA narmadA ca mahAnadI 12 |
hk transliteration
तस्यां स्नानेन वासेन पदं वैष्णवमाप्नुयात् । तमसा द्वादशमुखा रेवा दशमुखा नदी १३ ।
sanskrit
By a dip therein and residing on its banks the devotee shall attain the region of Viṣṇu. The river Tamasā is of twelve mouths and Revā has ten mouths.
english translation
tasyAM snAnena vAsena padaM vaiSNavamApnuyAt | tamasA dvAdazamukhA revA dazamukhA nadI 13 |
hk transliteration
गोदावरी महापुण्या ब्रह्मगोवधनाशिनी । एकविंशमुखा प्रोक्ता रुद्र लोकप्रदायिनी १४ ।
sanskrit
Godāvarī is very holy and it quells the sins of murdering a brahmin or slaughtering a cow. It is said to have twentyone mouths and accords Rudraloka.
english translation
godAvarI mahApuNyA brahmagovadhanAzinI | ekaviMzamukhA proktA rudra lokapradAyinI 14 |
hk transliteration
कृष्णवेणी पुण्यनदी सर्वपापक्षयावहा । साष्टादशमुखाप्रोक्ता विष्णुलोकप्रदायिनी १५ ।
sanskrit
Kṛṣṇāveṇī is a sacred river destroying all sins. It is said to have eighteen mouths and it accords Viṣṇuloka.
english translation
kRSNaveNI puNyanadI sarvapApakSayAvahA | sASTAdazamukhAproktA viSNulokapradAyinI 15 |
hk transliteration
Shiva Purana
Progress:28.2%
तत्र तीरं प्रशस्तं हि मृगे मृगबृहस्पतौ । शोणभद्रो दशमुखः पुण्योभीष्टफलप्रदः ११ ।
sanskrit
Its banks are highly sacred in the month of Mārgaśīrṣa or when Bṛhaspati (Jupiter) is in the zodiac ‘Capricornus. The river Śoṇabhadra[2] of ten mouths is holy and yields all cherished desires.
english translation
tatra tIraM prazastaM hi mRge mRgabRhaspatau | zoNabhadro dazamukhaH puNyobhISTaphalapradaH 11 |
hk transliteration
तत्र स्नानोपवासेन पदं वैनायकं लभेत् । चतुर्वींशमुखा पुण्या नर्मदा च महानदी १२ ।
sanskrit
By ablutions therein and observing fast the devotee shall attain the region of the god Gaṇeśa. The holy Narmadā is a great river of twenty-four mouths.
english translation
tatra snAnopavAsena padaM vainAyakaM labhet | caturvIMzamukhA puNyA narmadA ca mahAnadI 12 |
hk transliteration
तस्यां स्नानेन वासेन पदं वैष्णवमाप्नुयात् । तमसा द्वादशमुखा रेवा दशमुखा नदी १३ ।
sanskrit
By a dip therein and residing on its banks the devotee shall attain the region of Viṣṇu. The river Tamasā is of twelve mouths and Revā has ten mouths.
english translation
tasyAM snAnena vAsena padaM vaiSNavamApnuyAt | tamasA dvAdazamukhA revA dazamukhA nadI 13 |
hk transliteration
गोदावरी महापुण्या ब्रह्मगोवधनाशिनी । एकविंशमुखा प्रोक्ता रुद्र लोकप्रदायिनी १४ ।
sanskrit
Godāvarī is very holy and it quells the sins of murdering a brahmin or slaughtering a cow. It is said to have twentyone mouths and accords Rudraloka.
english translation
godAvarI mahApuNyA brahmagovadhanAzinI | ekaviMzamukhA proktA rudra lokapradAyinI 14 |
hk transliteration
कृष्णवेणी पुण्यनदी सर्वपापक्षयावहा । साष्टादशमुखाप्रोक्ता विष्णुलोकप्रदायिनी १५ ।
sanskrit
Kṛṣṇāveṇī is a sacred river destroying all sins. It is said to have eighteen mouths and it accords Viṣṇuloka.
english translation
kRSNaveNI puNyanadI sarvapApakSayAvahA | sASTAdazamukhAproktA viSNulokapradAyinI 15 |
hk transliteration