Shiva Purana
Progress:92.0%
लक्षणोद्धारसमये कार्यं नयनमोचनम् ॥ जलाधिवासे शयने शाययेत्तान्त्वधोमुखीम् ॥ ४६ ॥
At the rite of Lakṣaṇoddhāra the eyes shall be shut. The immersion shall be performed with the idols placed prone on the bed.
english translation
lakSaNoddhArasamaye kAryaM nayanamocanam ॥ jalAdhivAse zayane zAyayettAntvadhomukhIm ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptकुम्भोदशायितां मंत्रैर्हृदि तां सन्नियोजयेत् ॥ कृतालयां परामाहुः प्रतिष्ठामकृतालयात् ॥ ४७ ॥
The installation of the idol with the rites for the temple is better than without those rites. If the idols are immersed in the water of the vessel the mantras shall be repeated touching the chest.
english translation
kumbhodazAyitAM maMtrairhRdi tAM sanniyojayet ॥ kRtAlayAM parAmAhuH pratiSThAmakRtAlayAt ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptशक्तः कृतालयः पश्चात्प्रतिष्ठाविधिमाचरेत् ॥ अशक्तश्चेत्प्रतिष्ठाप्य लिंगं बेरमथापि वा ॥ ४८ ॥
If he is able to do so, he should then perform the ritual of establishment. If he is unable to do so he should install a lingam or a berry tree.
english translation
zaktaH kRtAlayaH pazcAtpratiSThAvidhimAcaret ॥ azaktazcetpratiSThApya liMgaM beramathApi vA ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptशक्तेरनुगुणं पश्चात्प्रकुर्वीत शिवालयम् ॥ गृहार्चां च पुनर्वक्ष्ये प्रतिष्ठाविधिमुत्तमम् ॥ ४९ ॥
Afterwards one should construct a temple for Lord Śiva according to one’s ability. I shall again describe the worship of the house and the excellent method of establishment.
english translation
zakteranuguNaM pazcAtprakurvIta zivAlayam ॥ gRhArcAM ca punarvakSye pratiSThAvidhimuttamam ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptकृत्वा कनीयसंबेरं लिंगं वा लक्षणान्वितम् ॥ अयने चोत्तरे प्राप्ते शुक्लपक्शे शुभे दिने ॥ ५० ॥
Make a younger samber or a penis with the characteristics. On the auspicious day of the bright fortnight when the moon reaches the north.
english translation
kRtvA kanIyasaMberaM liMgaM vA lakSaNAnvitam ॥ ayane cottare prApte zuklapakze zubhe dine ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript