Shiva Purana

Progress:82.2%

शिवाश्रितेषु संसक्तस्त्वनुरक्तश्च तैरपि ॥ सत्कृत्य शिवयोराज्ञां स मे कामं प्रयच्छतु ॥ ६१ ॥

He was attached to those who took refuge in Lord Śiva and was attached to them May he honor the command of Lord Shiva and grant me my desire.

english translation

zivAzriteSu saMsaktastvanuraktazca tairapi ॥ satkRtya zivayorAjJAM sa me kAmaM prayacchatu ॥ 61 ॥

hk transliteration by Sanscript

महाकालो महाबाहुर्महादेव इवापरः ॥ महादेवाश्रितानां १ तु नित्यमेवाभिरक्षतु ॥ ६२ ॥

Mahākāla of great arms is like another Mahādeva unto those who seek refuge in him. May he protect us always.

english translation

mahAkAlo mahAbAhurmahAdeva ivAparaH ॥ mahAdevAzritAnAM 1 tu nityamevAbhirakSatu ॥ 62 ॥

hk transliteration by Sanscript

शिवप्रियः शिवासक्तश्शिवयोरर्चकस्सदा ॥ सत्कृत्य शिवयोराज्ञां स मे दिशतु कांक्षितम् ॥ ६३ ॥

He is a favourite of Śīva and is fondly attached to Śivā. He is their perpetual worshipper. May he grant my desire at the behest of the two.

english translation

zivapriyaH zivAsaktazzivayorarcakassadA ॥ satkRtya zivayorAjJAM sa me dizatu kAMkSitam ॥ 63 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वशास्त्रार्थतत्त्वज्ञः शास्ता विष्नोः परा तनुः ॥ महामोहात्मतनयो मधुमांसासवप्रियः ॥ तयोराज्ञां पुरस्कृत्य स मे कामं प्रयच्छतु ॥ ६४ ॥

The chastiser is the knower of the meaning and truth of all Scriptures. He is another body of Viṣṇu. He is his son in the form of great delusion. He is fond of honey, meat and wine. May he grant my desire at the behest of the two.

english translation

sarvazAstrArthatattvajJaH zAstA viSnoH parA tanuH ॥ mahAmohAtmatanayo madhumAMsAsavapriyaH ॥ tayorAjJAM puraskRtya sa me kAmaM prayacchatu ॥ 64 ॥

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्माणी चैव माहेशी कौमारी वैष्णवी तथा ॥ वाराही चैव माहेंद्री चामुंडा चंडविक्रमा ॥ ६५ ॥

They were named Brahmāṇī, Māheśī, Kaumārī and Vaiṣṇavī. Varaha and Gaindri, Chamunda and Chandavikrama.

english translation

brahmANI caiva mAhezI kaumArI vaiSNavI tathA ॥ vArAhI caiva mAheMdrI cAmuMDA caMDavikramA ॥ 65 ॥

hk transliteration by Sanscript