Shiva Purana
Progress:74.1%
तेषां हि सफलं जन्म कृतार्थास्ते नरोत्तमाः ॥ भवभक्तिपरा ये च भवप्रणतचेतसः ॥ १६ ॥
Their birth is successful and they are the best of men who have achieved their goals. And those who are devoted to the devotion of Bhava and whose minds are bowed down to Bhava.
english translation
teSAM hi saphalaM janma kRtArthAste narottamAH ॥ bhavabhaktiparA ye ca bhavapraNatacetasaH ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptभवसंस्मरणोद्युक्ता न ते दुःखस्य भागिनः ॥ भवनानि मनोज्ञानि विभ्रमाभरणाः स्त्रियः ॥ १७ ॥
Those who are encouraged by the remembrance of this world do not share in your suffering The buildings were charming and the women were adorned with bewildering ornaments.
english translation
bhavasaMsmaraNodyuktA na te duHkhasya bhAginaH ॥ bhavanAni manojJAni vibhramAbharaNAH striyaH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptधनं चातृप्तिपर्यन्तं शिवपूजाविधेः फलम् ॥ ये वाञ्छन्ति महाभोगान्राज्यं च त्रिदशालये ॥ १८ ॥
Wealth is the fruit of the ritual of worshiping Lord Śiva until one is satisfied. Those who desire great pleasures and kingdom in the abode of the gods.
english translation
dhanaM cAtRptiparyantaM zivapUjAvidheH phalam ॥ ye vAJchanti mahAbhogAnrAjyaM ca tridazAlaye ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptते वाञ्छन्ति सदाकालं हरस्य चरणाम्बुजम् ॥ सौभाग्यं कान्तिमद्रूपं सत्त्वं त्यागार्द्रभावता ॥ १९ ॥
They always desire the lotus feet of Lord Śiva. Fortune is the brightness of the form and the mode of goodness is the feeling of renunciation.
english translation
te vAJchanti sadAkAlaM harasya caraNAmbujam ॥ saubhAgyaM kAntimadrUpaM sattvaM tyAgArdrabhAvatA ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptशौर्यं वै जगति ख्यातिश्शिवमर्चयतो भवेत् ॥ तस्मात्सर्वं परित्यज्य शिवैकाहितमानसः ॥ २० ॥
One who worships Lord Śiva will gain prowess and fame in the world. Therefore he abandoned everything and concentrated on Lord Siva alone.
english translation
zauryaM vai jagati khyAtizzivamarcayato bhavet ॥ tasmAtsarvaM parityajya zivaikAhitamAnasaH ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:74.1%
तेषां हि सफलं जन्म कृतार्थास्ते नरोत्तमाः ॥ भवभक्तिपरा ये च भवप्रणतचेतसः ॥ १६ ॥
Their birth is successful and they are the best of men who have achieved their goals. And those who are devoted to the devotion of Bhava and whose minds are bowed down to Bhava.
english translation
teSAM hi saphalaM janma kRtArthAste narottamAH ॥ bhavabhaktiparA ye ca bhavapraNatacetasaH ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptभवसंस्मरणोद्युक्ता न ते दुःखस्य भागिनः ॥ भवनानि मनोज्ञानि विभ्रमाभरणाः स्त्रियः ॥ १७ ॥
Those who are encouraged by the remembrance of this world do not share in your suffering The buildings were charming and the women were adorned with bewildering ornaments.
english translation
bhavasaMsmaraNodyuktA na te duHkhasya bhAginaH ॥ bhavanAni manojJAni vibhramAbharaNAH striyaH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptधनं चातृप्तिपर्यन्तं शिवपूजाविधेः फलम् ॥ ये वाञ्छन्ति महाभोगान्राज्यं च त्रिदशालये ॥ १८ ॥
Wealth is the fruit of the ritual of worshiping Lord Śiva until one is satisfied. Those who desire great pleasures and kingdom in the abode of the gods.
english translation
dhanaM cAtRptiparyantaM zivapUjAvidheH phalam ॥ ye vAJchanti mahAbhogAnrAjyaM ca tridazAlaye ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptते वाञ्छन्ति सदाकालं हरस्य चरणाम्बुजम् ॥ सौभाग्यं कान्तिमद्रूपं सत्त्वं त्यागार्द्रभावता ॥ १९ ॥
They always desire the lotus feet of Lord Śiva. Fortune is the brightness of the form and the mode of goodness is the feeling of renunciation.
english translation
te vAJchanti sadAkAlaM harasya caraNAmbujam ॥ saubhAgyaM kAntimadrUpaM sattvaM tyAgArdrabhAvatA ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptशौर्यं वै जगति ख्यातिश्शिवमर्चयतो भवेत् ॥ तस्मात्सर्वं परित्यज्य शिवैकाहितमानसः ॥ २० ॥
One who worships Lord Śiva will gain prowess and fame in the world. Therefore he abandoned everything and concentrated on Lord Siva alone.
english translation
zauryaM vai jagati khyAtizzivamarcayato bhavet ॥ tasmAtsarvaM parityajya zivaikAhitamAnasaH ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript