Shiva Purana

Progress:72.3%

हृदयाद्यस्त्रपर्यंतमथवापि समर्चयेत् ॥ तद्बहिः पूर्वतः शक्रं यमं दक्षिणतो यजेत् ॥ ६ ॥

One should worship the Lord from the heart to the weapon. Outside that one should worship Indra on the east and Yama on the south.

english translation

hRdayAdyastraparyaMtamathavApi samarcayet ॥ tadbahiH pUrvataH zakraM yamaM dakSiNato yajet ॥ 6 ॥

hk transliteration by Sanscript

वरुणं वारुणे भागे धनदं चोत्तरे बुधः ॥ ईशमैशे ऽनलं स्वीये नैरृते निरृतिं यजेत् ॥ ७ ॥

Mercury places Varuṇa in the Varuṇa part and Kubera in the north. One should worship the Lord, the Lord, the fire, and Nirṛti in the south.

english translation

varuNaM vAruNe bhAge dhanadaM cottare budhaH ॥ Izamaize 'nalaM svIye nairRte nirRtiM yajet ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

मारुते मारुतं विष्णुं नैरृते विधिमैश्वरे ॥ बहिःपद्मस्य वज्राद्यान्यब्जांतान्यायुधान्यपि ॥ ८ ॥

Viṣṇu is worshiped in the wind, and Viṣṇu is worshiped in the north. Outside the lotus are thunderbolts and other lotus-like weapons.

english translation

mArute mArutaM viSNuM nairRte vidhimaizvare ॥ bahiHpadmasya vajrAdyAnyabjAMtAnyAyudhAnyapi ॥ 8 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रसिद्धरूपाण्याशासु लोकेशानां क्रमाद्यजेत् ॥ देवं देवीं च संप्रेक्ष्य सर्वावरणदेवताः ॥ ९ ॥

One should worship the famous forms of the Lords of the universe in order. The gods of all coverings looked at the god and goddess.

english translation

prasiddharUpANyAzAsu lokezAnAM kramAdyajet ॥ devaM devIM ca saMprekSya sarvAvaraNadevatAH ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

बद्धांजलिपुटा ध्येयाः समासीना यथासुखम् ॥ सर्वावरणदेवानां स्वाभिधानैर्नमोयुतैः ॥ १० ॥

They should sit comfortably with folded hands and meditate. They offered obeisances to the gods of all covering by their own names.

english translation

baddhAMjalipuTA dhyeyAH samAsInA yathAsukham ॥ sarvAvaraNadevAnAM svAbhidhAnairnamoyutaiH ॥ 10 ॥

hk transliteration by Sanscript