Shiva Purana
Progress:70.1%
प्रफुल्लोत्पलपत्राभां विस्तीर्णायतलोचनाम् ॥ पूर्णचंद्राभवदनां नीलकुंचितमूर्धजाम् ॥ ११ ॥
She is as tender as the petals of full blown-lotus. Her eyes are large and broad. Her face has the lustre of the full moon. Her tresses are dark-blue and curly.
english translation
praphullotpalapatrAbhAM vistIrNAyatalocanAm ॥ pUrNacaMdrAbhavadanAM nIlakuMcitamUrdhajAm ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptनीलोत्पलदलप्रख्यां चन्द्रार्धकृतशेखराम् ॥ अतिवृत्तघनोत्तुंगस्निग्धपीनपयोधराम् ॥ १२ ॥
Her complexion has the lustre of the petals of a blue lotus. She has the half moon for her coronet. Her breasts are round, weighty, lifted up, smooth and plump.
english translation
nIlotpaladalaprakhyAM candrArdhakRtazekharAm ॥ ativRttaghanottuMgasnigdhapInapayodharAm ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptतनुमध्यां पृथुश्रोणीं पीतसूक्ष्मवराम्बराम् ॥ सर्वाभरणसंपन्नां ललाटतिलकोज्ज्वलाम् ॥ १३ ॥
Her middle is slender. Her buttocks are large. She wears an exquisitely fine yellow garment. She is riddly bedecked in all ornaments. The Tilakā mark on her forehead is dazzlingly brilliant.
english translation
tanumadhyAM pRthuzroNIM pItasUkSmavarAmbarAm ॥ sarvAbharaNasaMpannAM lalATatilakojjvalAm ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptविचित्रपुष्पसंकीर्णकेशपाशोपशोभिताम् ॥ सर्वतो ऽनुगुणाकारां किंचिल्लज्जानताननाम् ॥ १४ ॥
She shines with flowers of various colours embellishing her braid of hair. In every respect her features are in consonance with her qualities. Due to bashfulness her face is slightly lowered.
english translation
vicitrapuSpasaMkIrNakezapAzopazobhitAm ॥ sarvato 'nuguNAkArAM kiMcillajjAnatAnanAm ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptहेमारविंदं विलसद्दधानां दक्षिणे करे ॥ दंडवच्चापरं हस्ते न्यस्यासीनां महासने ॥ १५ ॥
In her right hand she bears a shining golden lotus. She is seated on a splendid seat with the other hand placed on it like a supporting staff.
english translation
hemAraviMdaM vilasaddadhAnAM dakSiNe kare ॥ daMDavaccAparaM haste nyasyAsInAM mahAsane ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript