Shiva Purana

Progress:59.8%

शांभवी चैव शाक्ती च मांत्री चैव शिवागमे ॥ दीक्षोपदिश्यते त्रेधा शिवेन परमात्मना ॥ ६ ॥

The initiation as ordained by Śiva the great Ātman in the Śivāgama is threefold—pertaining to Śiva, Śakti and mantra.

english translation

zAMbhavI caiva zAktI ca mAMtrI caiva zivAgame ॥ dIkSopadizyate tredhA zivena paramAtmanA ॥ 6 ॥

hk transliteration by Sanscript

गुरोरालोकमात्रेण स्पर्शात्संभाषणादपि ॥ सद्यस्संज्ञा भवेज्जंतोः पाशोपक्षयकारिणी ॥ ७ ॥

From the mere glance of the spiritual master, from touch, from conversation, The consciousness of the living being is immediately attained and the noose is weakened.

english translation

gurorAlokamAtreNa sparzAtsaMbhASaNAdapi ॥ sadyassaMjJA bhavejjaMtoH pAzopakSayakAriNI ॥ 7 ॥

hk transliteration by Sanscript

सा दीक्षा शांभवी प्रोक्ता सा पुनर्भिद्यते द्विधा ॥ तीव्रा तीव्रतरा चेति पाशो पक्षयभेदतः ॥ ८ ॥

That initiation is called Śāmbhavī, and it is again divided into two kinds. The rope is called intense and intense, according to the wings.

english translation

sA dIkSA zAMbhavI proktA sA punarbhidyate dvidhA ॥ tIvrA tIvratarA ceti pAzo pakSayabhedataH ॥ 8 ॥

hk transliteration by Sanscript

यया स्यान्निर्वृतिः सद्यस्सैव तीव्रतरा मता ॥ तीव्रा तु जीवतोत्यंतं पुंसः पापविशोधिका ॥ ९ ॥

That is Tivratara whereby the bliss is immediately attained. The acute one purifies the sin of the living man effectively.

english translation

yayA syAnnirvRtiH sadyassaiva tIvratarA matA ॥ tIvrA tu jIvatotyaMtaM puMsaH pApavizodhikA ॥ 9 ॥

hk transliteration by Sanscript

शक्ती ज्ञानवती दीक्षा शिष्यदेहं प्रविश्य तु ॥ गुरुणा योगमार्गेण क्रियते ज्ञानचक्षुषा ॥ १० ॥

The Śaktī form of initiation coupled with knowledge is performed by the preceptor with knowledge for his vision, after entering the body of the disciple along the path of Yoga.

english translation

zaktI jJAnavatI dIkSA ziSyadehaM pravizya tu ॥ guruNA yogamArgeNa kriyate jJAnacakSuSA ॥ 10 ॥

hk transliteration by Sanscript