Shiva Purana
Progress:4.5%
सूत उवाच तत्र पूर्वं महाभागा नैमिषारण्यवासिनः ॥ प्रणिपत्य यथान्यायं पप्रच्छुः पवनं प्रभुम् ॥ १ ॥
Sūta said:— There at the outset the fortunate residents of the Naimiṣa bowed duly to lord Vāyu and asked him.
english translation
sUta uvAca tatra pUrvaM mahAbhAgA naimiSAraNyavAsinaH ॥ praNipatya yathAnyAyaM papracchuH pavanaM prabhum ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptनैमिषीया ऊचुः भवान् कथमनुप्राप्तो ज्ञानमीश्वरगोचरम् ॥ कथं च शिवभावस्ते ब्रह्मणो ऽव्यक्तजन्मनः ॥ २ ॥
The sages said:— 2. How did you, sir, acquire the knowledge of Śiva? Wherefore is your devotion to Śiva, the Brahman whose birth is unmanifest.
english translation
naimiSIyA UcuH bhavAn kathamanuprApto jJAnamIzvaragocaram ॥ kathaM ca zivabhAvaste brahmaNo 'vyaktajanmanaH ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptवायुरुवाच एकोनविंशतिः कल्पो विज्ञेयः श्वेतलोहितः ॥ तस्मिन्कल्पे चतुर्वक्त्रस्स्रष्टुकामो ऽतपत्तपः ॥ ३ ॥
Vāyu said:— The twenty-first kalpa shall be known as Śvetalohita. In that kalpa the four-faced lord, desirous of creative activity performed a penance.
english translation
vAyuruvAca ekonaviMzatiH kalpo vijJeyaH zvetalohitaH ॥ tasminkalpe caturvaktrassraSTukAmo 'tapattapaH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptतपसा तेन तीव्रेण तुष्टस्तस्य पिता स्वयम् ॥ दिव्यं कौमारमास्थाय रूपं रूपवतां वरः ॥ ४ ॥
His father was personally satisfied with his intense austerities. The best of the beautiful assumed a divine youthful form.
english translation
tapasA tena tIvreNa tuSTastasya pitA svayam ॥ divyaM kaumAramAsthAya rUpaM rUpavatAM varaH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptश्वेतो नाम मुनिर्भूत्वा दिव्यां वाचमुदीरयन् ॥ दर्शनं प्रददौ तस्मै देवदेवो महेश्वरः ॥ ५ ॥
A sage named Śveta appeared and uttered divine words. Lord of the gods Mahasvara granted him his vision.
english translation
zveto nAma munirbhUtvA divyAM vAcamudIrayan ॥ darzanaM pradadau tasmai devadevo mahezvaraH ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript