Shiva Purana
Progress:54.2%
पानं च ब्रह्मकूर्चस्य मासि मासि यथाविधि ॥ अभ्यर्चनं विशेषेण तेनैव स्नाप्य मां प्रिये ॥ ६ ॥
One should drink the brahma-kūrca monthly in accordance with the prescribed rituals. O dear one bathe me with that very worship especially.
english translation
pAnaM ca brahmakUrcasya mAsi mAsi yathAvidhi ॥ abhyarcanaM vizeSeNa tenaiva snApya mAM priye ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वक्रियान्न सन्त्यागः श्रद्धान्नस्य च वर्जनम् ॥ तथा पर्युषितान्नस्य यावकस्य विशेषतः ॥ ७ ॥
One should not renounce all activities nor should one avoid eating food with faith Similarly, the parched food is especially good for the barley.
english translation
sarvakriyAnna santyAgaH zraddhAnnasya ca varjanam ॥ tathA paryuSitAnnasya yAvakasya vizeSataH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptमद्यस्य मद्यगन्धस्य नैवेद्यस्य च वर्जनम् ॥ सामान्यं सर्ववर्णानां ब्राह्मणानां विशेषतः ॥ ८ ॥
The avoidance of wine and even its smell or of Naivedya is applicable to all castes, especially the Brahmins.
english translation
madyasya madyagandhasya naivedyasya ca varjanam ॥ sAmAnyaM sarvavarNAnAM brAhmaNAnAM vizeSataH ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptक्षमा शांतिश्च सन्तोषस्सत्यमस्तेयमेव च ॥ ब्रह्मचर्यं मम ज्ञानं वैराग्यं भस्मसेवनम् ॥ ९ ॥
Forgiveness peace contentment truthfulness stealing My knowledge is celibacy and renunciation is the consumption of ashes.
english translation
kSamA zAMtizca santoSassatyamasteyameva ca ॥ brahmacaryaM mama jJAnaM vairAgyaM bhasmasevanam ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वसंगनिवृत्तिश्च दशैतानि विशेषतः ॥ लिंगानि योगिनां भूयो दिवा भिक्षाशनं तथा ॥ १० ॥
These ten are especially the renunciation of all association. The limbs of the yogis are again the food of almsgiving during the day.
english translation
sarvasaMganivRttizca dazaitAni vizeSataH ॥ liMgAni yoginAM bhUyo divA bhikSAzanaM tathA ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript