Shiva Purana

Progress:50.2%

तपसा विविधैश्शैवैर्धर्मैस्संयुज्यते नरः ॥ तत्र योगे तदभ्यासस्ततो भक्तिः परा भवेत् ॥ ३१ ॥

By performing various austerities a man is united with the Siva religious practices There is the practice of that in yoga and then the supreme devotion.

english translation

tapasA vividhaizzaivairdharmaissaMyujyate naraH ॥ tatra yoge tadabhyAsastato bhaktiH parA bhavet ॥ 31 ॥

hk transliteration by Sanscript

परया च तया भक्त्या प्रसादो लभ्यते परः ॥ प्रसादात्सर्वपाशेभ्यो मुक्तिर्मुक्तस्य निर्वृतिः ॥ ३२ ॥

As a result of that a greater grace is acquired. As a result of the grace liberation is attained. A liberated soul enjoys bliss.

english translation

parayA ca tayA bhaktyA prasAdo labhyate paraH ॥ prasAdAtsarvapAzebhyo muktirmuktasya nirvRtiH ॥ 32 ॥

hk transliteration by Sanscript

अल्पभावो ऽपि यो मर्त्यस्सो ऽपि जन्मत्रयात्परम् ॥ नयोनियंत्रपीडायै भवेन्नैवात्र संशयः ॥ ३३ ॥

There is no doubt that even a man of limited piety is spared the excruciating pain of being crushed in the machine of the vaginal passage after three births.

english translation

alpabhAvo 'pi yo martyasso 'pi janmatrayAtparam ॥ nayoniyaMtrapIDAyai bhavennaivAtra saMzayaH ॥ 33 ॥

hk transliteration by Sanscript

सांगा ऽनंगा च या सेवा सा भक्तिरिति कथ्यते ॥ सा पुनर्भिद्यते त्रेधा मनोवाक्कायसाधनैः ॥ ३४ ॥

Service with or without the ancillaries is called devotion. It is threefold due to the three means of mind speech and body.

english translation

sAMgA 'naMgA ca yA sevA sA bhaktiriti kathyate ॥ sA punarbhidyate tredhA manovAkkAyasAdhanaiH ॥ 34 ॥

hk transliteration by Sanscript

शिवरूपादिचिंता या सा सेवा मानसी स्मृता ॥ जपादिर्वाचिकी सेवा कर्मपूजादि कायिकी ॥ ३५ ॥

The meditation on Śiva’s form is mental service. Repetition of mantras is verbal service. The rites of worship constitute the physical service.

english translation

zivarUpAdiciMtA yA sA sevA mAnasI smRtA ॥ japAdirvAcikI sevA karmapUjAdi kAyikI ॥ 35 ॥

hk transliteration by Sanscript