Shiva Purana
Progress:43.9%
स्वानेव नान्यान्देवस्य दिव्येनाज्ञाबलेन वै ॥ वागादीन्यपि यान्यासंस्तानि कर्मेन्द्रियाणि च ॥ २१ ॥
By the power of the divine command of the Supreme Personality of Godhead, no one else could do so. The other senses of action, such as speech and others, are also present.
english translation
svAneva nAnyAndevasya divyenAjJAbalena vai ॥ vAgAdInyapi yAnyAsaMstAni karmendriyANi ca ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptयथा स्वं कर्म कुर्वन्ति नान्यत्किंचिच्छिवाज्ञया ॥ शब्दादयोपि गृह्यंते क्रियन्ते वचनादयः ॥ २२ ॥
By the order of Lord Śiva, they perform their own duties and nothing else. Sound and other things are also taken and speech and other things are done.
english translation
yathA svaM karma kurvanti nAnyatkiMcicchivAjJayA ॥ zabdAdayopi gRhyaMte kriyante vacanAdayaH ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptअविलंघ्या हि सर्वेषामाज्ञा शंभोर्गरीयसी ॥ अवकाशमशेषाणां भूतानां संप्रयच्छति ॥ २३ ॥
Lord Śiva’s command is infallible and is the greatest of all. It gives rest to the rest of the beings.
english translation
avilaMghyA hi sarveSAmAjJA zaMbhorgarIyasI ॥ avakAzamazeSANAM bhUtAnAM saMprayacchati ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptआकाशः परमेशस्य शासनादेव सर्वगः ॥ प्राणाद्यैश्च तथा नामभेदैरंतर्बहिर्जगत् ॥ २४ ॥
The sky is omnipresent by the command of the Supreme Lord. The world within and without is also known by the differences of names such as prana and others.
english translation
AkAzaH paramezasya zAsanAdeva sarvagaH ॥ prANAdyaizca tathA nAmabhedairaMtarbahirjagat ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptबिभर्ति सर्वं शर्वस्य शासनेन प्रभञ्जनः ॥ हव्यं वहति देवानां कव्यं कव्याशिनामपि ॥ २५ ॥
By the command of Lord Śiva, Prabhanjana sustains everything. It carries the offerings of the gods and the poems of the poet-eaters.
english translation
bibharti sarvaM zarvasya zAsanena prabhaJjanaH ॥ havyaM vahati devAnAM kavyaM kavyAzinAmapi ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:43.9%
स्वानेव नान्यान्देवस्य दिव्येनाज्ञाबलेन वै ॥ वागादीन्यपि यान्यासंस्तानि कर्मेन्द्रियाणि च ॥ २१ ॥
By the power of the divine command of the Supreme Personality of Godhead, no one else could do so. The other senses of action, such as speech and others, are also present.
english translation
svAneva nAnyAndevasya divyenAjJAbalena vai ॥ vAgAdInyapi yAnyAsaMstAni karmendriyANi ca ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptयथा स्वं कर्म कुर्वन्ति नान्यत्किंचिच्छिवाज्ञया ॥ शब्दादयोपि गृह्यंते क्रियन्ते वचनादयः ॥ २२ ॥
By the order of Lord Śiva, they perform their own duties and nothing else. Sound and other things are also taken and speech and other things are done.
english translation
yathA svaM karma kurvanti nAnyatkiMcicchivAjJayA ॥ zabdAdayopi gRhyaMte kriyante vacanAdayaH ॥ 22 ॥
hk transliteration by Sanscriptअविलंघ्या हि सर्वेषामाज्ञा शंभोर्गरीयसी ॥ अवकाशमशेषाणां भूतानां संप्रयच्छति ॥ २३ ॥
Lord Śiva’s command is infallible and is the greatest of all. It gives rest to the rest of the beings.
english translation
avilaMghyA hi sarveSAmAjJA zaMbhorgarIyasI ॥ avakAzamazeSANAM bhUtAnAM saMprayacchati ॥ 23 ॥
hk transliteration by Sanscriptआकाशः परमेशस्य शासनादेव सर्वगः ॥ प्राणाद्यैश्च तथा नामभेदैरंतर्बहिर्जगत् ॥ २४ ॥
The sky is omnipresent by the command of the Supreme Lord. The world within and without is also known by the differences of names such as prana and others.
english translation
AkAzaH paramezasya zAsanAdeva sarvagaH ॥ prANAdyaizca tathA nAmabhedairaMtarbahirjagat ॥ 24 ॥
hk transliteration by Sanscriptबिभर्ति सर्वं शर्वस्य शासनेन प्रभञ्जनः ॥ हव्यं वहति देवानां कव्यं कव्याशिनामपि ॥ २५ ॥
By the command of Lord Śiva, Prabhanjana sustains everything. It carries the offerings of the gods and the poems of the poet-eaters.
english translation
bibharti sarvaM zarvasya zAsanena prabhaJjanaH ॥ havyaM vahati devAnAM kavyaM kavyAzinAmapi ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript