Shiva Purana
Progress:39.6%
रुद्राग्निर्यत्परं वीर्यन्तद्भस्म परिकीर्तितम् ॥ तस्मात्सर्वेषु कालेषु वीर्यवान्भस्मसंयुतः ॥ ९१ ॥
The gícat virility of the Rudra fire is what is glorified as the ashes. Hence a person possessing the ashes is a virile and powerful person at all times.
english translation
rudrAgniryatparaM vIryantadbhasma parikIrtitam ॥ tasmAtsarveSu kAleSu vIryavAnbhasmasaMyutaH ॥ 91 ॥
hk transliteration by Sanscriptभस्मनिष्ठस्य नश्यन्ति देषा भस्माग्निसंगमात् ॥ भस्मस्नानविशुद्धात्मा भस्मनिष्ठ इति स्मृतः ॥ ९२ ॥
A person who has bathed with the ashes is called Bhasmaniṣṭha. His faults perish due to the contact of Bhasma fire.
english translation
bhasmaniSThasya nazyanti deSA bhasmAgnisaMgamAt ॥ bhasmasnAnavizuddhAtmA bhasmaniSTha iti smRtaH ॥ 92 ॥
hk transliteration by Sanscriptभस्मना दिग्धसर्वांगो भस्मदीप्तत्रिपुंड्रकः ॥ भस्मस्नायी च पुरुषो भस्मनिष्ठ इति स्मृतः ॥ ९३ ॥
He who has smeared his body with the ashes, wears Tripuṇḍraka with Bhasma and has a Bhasma bath is Bhasmaniṣṭha.
english translation
bhasmanA digdhasarvAMgo bhasmadIptatripuMDrakaH ॥ bhasmasnAyI ca puruSo bhasmaniSTha iti smRtaH ॥ 93 ॥
hk transliteration by Sanscriptभूतप्रेतपिशासाश्च रोगाश्चातीव दुस्सहाः ॥ भस्मनिष्ठस्य सान्निध्याद्विद्रवंति न संशयः ॥ ९४ ॥
Surely the evil spirits, ghosts and goblins and repugnant diseases flee at the very proximity of a Bhasmaniṣṭha.
english translation
bhUtapretapizAsAzca rogAzcAtIva dussahAH ॥ bhasmaniSThasya sAnnidhyAdvidravaMti na saMzayaH ॥ 94 ॥
hk transliteration by Sanscriptभासनाद्भासितं प्रोक्तं भस्म कल्मषभक्षणात् ॥ भूतिभूतिकरी चैव रक्षा रक्षाकरी परम् ॥ ९५ ॥
It is called Bhasita because it shines; Bhasma because it devours sins; Bhūti because it causes prosperity and Rakṣā because it protects.
english translation
bhAsanAdbhAsitaM proktaM bhasma kalmaSabhakSaNAt ॥ bhUtibhUtikarI caiva rakSA rakSAkarI param ॥ 95 ॥
hk transliteration by Sanscript