Shiva Purana

Progress:36.4%

ते च पाशुपता ज्ञेयास्संहितानां प्रवर्तकाः ॥ तत्संततीया गुरवः शतशो ऽथ सहस्रशः ॥ १६ ॥

They are all Pāśupatas and exponents of the Saṃhitās. Hundreds and thousands of their descendants have been the preceptors of their principles.

english translation

te ca pAzupatA jJeyAssaMhitAnAM pravartakAH ॥ tatsaMtatIyA guravaH zatazo 'tha sahasrazaH ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्रोक्तः परमो धर्मश्चर्याद्यात्मा चतुर्विधः ॥ तेषु पाशुपतो योगः शिवं प्रत्यक्षयेद्दृढम् ॥ १७ ॥

The great virtue of Śiva mentioned before is four-fold with regular performance and observance as the basic Atman for them. Among them the Pāśupata yoga facilitates the direct perception of Siva.

english translation

tatroktaH paramo dharmazcaryAdyAtmA caturvidhaH ॥ teSu pAzupato yogaH zivaM pratyakSayeddRDham ॥ 17 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्माच्छ्रेष्ठमनुष्ठानं योगः पाशुपतो मतः ॥ तत्राप्युपायको युक्तो ब्रह्मणा स तु कथ्यते ॥ १८ ॥

Hence the excellent practice is this Pāśupata Yoga. The mode of it as practised by Brahmā shall now be mentioned.

english translation

tasmAcchreSThamanuSThAnaM yogaH pAzupato mataH ॥ tatrApyupAyako yukto brahmaNA sa tu kathyate ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

नामाष्टकमयो योगश्शिवेन परिकल्पितः ॥ तेन योगेन सहसा शैवी प्रज्ञा प्रजायते ॥ १९ ॥

This is Nāmāṣṭakayoga prescribed by Śiva himself. By means of this Yoga the discernment of Śiva is generated.

english translation

nAmASTakamayo yogazzivena parikalpitaH ॥ tena yogena sahasA zaivI prajJA prajAyate ॥ 19 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रज्ञया परमं ज्ञानमचिराल्लभते स्थिरम् ॥ प्रसीदति शिवस्तस्य यस्य ज्ञानं प्रतिष्ठितम् ॥ २० ॥

Through this discernment the stable and perfect knowledge is attained ere long. Śiva is delighted with him whose knowledge is well-founded.

english translation

prajJayA paramaM jJAnamacirAllabhate sthiram ॥ prasIdati zivastasya yasya jJAnaM pratiSThitam ॥ 20 ॥

hk transliteration by Sanscript