Shiva Purana
Progress:2.5%
ईशो वृक्ष इव स्तब्धो य एको दिवि तिष्ठति ॥ येनेदमखिलं पूर्णं पुरुषेण महात्मना ॥ ६ ॥
He is the lord who stands in heaven like the lofty stump of a tree; and by whom, by the Puruṣa, the great Ātman, all this is filled up.
english translation
Izo vRkSa iva stabdho ya eko divi tiSThati ॥ yenedamakhilaM pUrNaM puruSeNa mahAtmanA ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptएको बहूनां जंतूनां निष्क्रियाणां च सक्रियः ॥ य एको बहुधा बीजं करोति स महेश्वरः ॥ ७ ॥
He is active among the inactive creatures; he who being single himself creates many is Maheśvara.
english translation
eko bahUnAM jaMtUnAM niSkriyANAM ca sakriyaH ॥ ya eko bahudhA bIjaM karoti sa mahezvaraH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptजीवैरेभिरिमांल्लोकान्सर्वानीशो य ईशते १ ॥ य एको भागवान्रुद्रो न द्वितीयो ऽस्ति कश्चन ॥ ८ ॥
He rules over all the worlds through the Jīvas. He is the only lord Rudra. There is none second to him.
english translation
jIvairebhirimAMllokAnsarvAnIzo ya Izate 1 ॥ ya eko bhAgavAnrudro na dvitIyo 'sti kazcana ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptसदा जनानां हृदये संनिविष्टो ऽपि यः परैः ॥ अलक्ष्यो लक्षयन्विश्वमधितिष्ठति सर्वदा ॥ ९ ॥
Though he has entered and is ever present in the hearts of the people he is invisible to others; he occupies and views at the universe always.
english translation
sadA janAnAM hRdaye saMniviSTo 'pi yaH paraiH ॥ alakSyo lakSayanvizvamadhitiSThati sarvadA ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptयस्तु कालात्प्रमुक्तानि कारणान्यखिलान्यपि ॥ अनन्तशक्तिरेवैको भगवानधितिष्ठति ॥ १० ॥
He is the sole lord of infinite Śakti who presides over all causes and is released from Time—Death.
english translation
yastu kAlAtpramuktAni kAraNAnyakhilAnyapi ॥ anantazaktirevaiko bhagavAnadhitiSThati ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript