Shiva Purana

Progress:30.7%

तस्या वीर्यं बलं विन्ध्यनिलयं विजयं तथा ॥ शुंभस्य च निशुंभस्य मारणे च रणे तयोः ॥ २६ ॥

Her prowess and strength her abode in the Vindhya and her victory They fought in the battle between Shumbha and Nishumbha.

english translation

tasyA vIryaM balaM vindhyanilayaM vijayaM tathA ॥ zuMbhasya ca nizuMbhasya mAraNe ca raNe tayoH ॥ 26 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रत्यक्षफलदानं च लोकाय भजते सदा ॥ लोकानां रक्षणं शश्वद्ब्रह्मा विज्ञापयिष्यति ॥ २७ ॥

He always worships the world by giving direct rewards. Brahma will forever announce the protection of the worlds.

english translation

pratyakSaphaladAnaM ca lokAya bhajate sadA ॥ lokAnAM rakSaNaM zazvadbrahmA vijJApayiSyati ॥ 27 ॥

hk transliteration by Sanscript

इति संभाषमाणाया देव्या एवाज्ञया तदा ॥ व्याघ्रः सख्या समानीय पुरो ऽवस्थापितस्तदा ॥ २८ ॥

At the behest of the goddess who spoke thus her friends brought the tiger in their presence.

english translation

iti saMbhASamANAyA devyA evAjJayA tadA ॥ vyAghraH sakhyA samAnIya puro 'vasthApitastadA ॥ 28 ॥

hk transliteration by Sanscript

तं प्रेक्ष्याह पुनर्देवी देवानीतमुपायतम् ॥ व्याघ्रं पश्य न चानेन सदृशो मदुपासकः ॥ २९ ॥

On seeing him the goddess spoke again—“O lord, see this tiger. There is no other devotee of mine like him.

english translation

taM prekSyAha punardevI devAnItamupAyatam ॥ vyAghraM pazya na cAnena sadRzo madupAsakaH ॥ 29 ॥

hk transliteration by Sanscript

अनेन दुष्टसंघेभ्यो रक्षितं मत्तपोवनम् ॥ अतीव मम भक्तश्च विश्रब्धश्च स्वरक्षणात् ॥ ३० ॥

This forest of austerities has protected me from the hosts of evildoers He is very devoted and trustworthy to me for his own protection.

english translation

anena duSTasaMghebhyo rakSitaM mattapovanam ॥ atIva mama bhaktazca vizrabdhazca svarakSaNAt ॥ 30 ॥

hk transliteration by Sanscript