Shiva Purana

Progress:21.5%

दध्मौ शंखं सितं भद्रं भद्रस्य पुरतः शुभम् ॥ भानुकंपो महातेजा हेमरत्नैरलंकृतः ॥ ६१ ॥

Bhānukampa of great splendour bedecked in gold and jewels blew on the auspicious white conch Bhadra in front of Bhadra.

english translation

dadhmau zaMkhaM sitaM bhadraM bhadrasya purataH zubham ॥ bhAnukaMpo mahAtejA hemaratnairalaMkRtaH ॥ 61 ॥

hk transliteration by Sanscript

देवदुंदुभयो नेदुर्दिव्यसंकुलनिःस्वनाः ॥ ववृषुश्शतशो मूर्ध्नि पुष्पवर्षं बलाहकाः ॥ ६२ ॥

The divine drums were sounded with divine tumultuous tone. The clouds in hundreds made showers of flowers on his head.

english translation

devaduMdubhayo nedurdivyasaMkulaniHsvanAH ॥ vavRSuzzatazo mUrdhni puSpavarSaM balAhakAH ॥ 62 ॥

hk transliteration by Sanscript

फुल्लानां मधुगर्भाणां पुष्पाणां गंधबंधवः ॥ मार्गानुकूलसंवाहा वबुश्च पथि मारुताः ॥ ६३ ॥

Winds taking up the fragrance of full blown flowers pregnant with honey blew favourbly on their way.

english translation

phullAnAM madhugarbhANAM puSpANAM gaMdhabaMdhavaH ॥ mArgAnukUlasaMvAhA vabuzca pathi mArutAH ॥ 63 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततो गणेश्वराः सर्वे मत्ता युद्धबलोद्धताः ॥ ननृतुर्मुमुदुर्१ एदुर्जहसुर्जगदुर्जगुः ॥ ६४ ॥

Then the elated chiefs proud of their strength danced, rejoiced, cried, laughed, spoke and sang.

english translation

tato gaNezvarAH sarve mattA yuddhabaloddhatAH ॥ nanRturmumudur1 edurjahasurjagadurjaguH ॥ 64 ॥

hk transliteration by Sanscript

तदा भद्रगणांतःस्थो बभौ भद्रः स भद्रया ॥ यथा रुद्रगणांतः स्थस्त्र्यम्बकोंबिकया सह ॥ ६५ ॥

Then Bhadra stationed in the midst of the Bhadragaṇas in the company of Bhadrā shone like Śiva in the midst of Rudragaṇas in the company of Pārvatī.

english translation

tadA bhadragaNAMtaHstho babhau bhadraH sa bhadrayA ॥ yathA rudragaNAMtaH sthastryambakoMbikayA saha ॥ 65 ॥

hk transliteration by Sanscript