Shiva Purana
Progress:21.4%
तैर्भद्रैर्भगवान्मद्रस्तथा परिवृतो बभौ ॥ कालानलशतैर्युक्तो यथांते कालभैरवः ॥ ५६ ॥
Lord Bhadra surrounded by the Bhadras shone like Kālabhairava surrounded by hundreds of deadly fires at the time of dissolution.
english translation
tairbhadrairbhagavAnmadrastathA parivRto babhau ॥ kAlAnalazatairyukto yathAMte kAlabhairavaH ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेषां मध्ये समारुह्य वृषेंद्रं वृषभध्वजः ॥ जगाम भगवान्भद्रश्शुभमभ्रं यथा भवः ॥ ५७ ॥
In their midst, mounted on a lordly bull and with a bull-emblem, lord Bhadra went ahead like Śiva seated on Nandin.
english translation
teSAM madhye samAruhya vRSeMdraM vRSabhadhvajaH ॥ jagAma bhagavAnbhadrazzubhamabhraM yathA bhavaH ॥ 57 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मिन्वृषभमारूढे भद्रे तु भसितप्रभः ॥ बभार मौक्तिकं छत्रं गृहीतसितचामरः ॥ ५८ ॥
When Bhadra was seated on the bull, Bhasitaprabha held the pearl umbrella and the white chowries.
english translation
tasminvRSabhamArUDhe bhadre tu bhasitaprabhaH ॥ babhAra mauktikaM chatraM gRhItasitacAmaraH ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptस तदा शुशुभे पार्श्वे भद्रस्य भसितप्रभः ॥ भगवानिव शैलेन्द्रः पार्श्वे विश्वजगद्गुरोः ॥ ५९ ॥
Bhasita shone by the side of Bhadra like the lord of mountains by the side of Śiva.
english translation
sa tadA zuzubhe pArzve bhadrasya bhasitaprabhaH ॥ bhagavAniva zailendraH pArzve vizvajagadguroH ॥ 59 ॥
hk transliteration by Sanscriptसो ऽपि तेन बभौ भद्रः श्वेतचामरपाणिना ॥ बालसोमेन सौम्येन यथा शूलवरायुधः ॥ ६० ॥
Bhadra too shone in his company as he held the white chowries like the lord with the trident weapon and the crescent moon.
english translation
so 'pi tena babhau bhadraH zvetacAmarapANinA ॥ bAlasomena saumyena yathA zUlavarAyudhaH ॥ 60 ॥
hk transliteration by Sanscript