Shiva Purana
Progress:21.2%
यज्ञेश्वरमनाहूय यज्ञकर्मरतो ऽभवत् ॥ दक्षं वैरेण तं तस्माद्भिंधि यज्ञं गणेश्वर ॥ ४६ ॥
In view of his enmity Dakṣa is performing sacrifice without inviting the lord of sacrifice. O chief of Gaṇas, split that sacrifice.
english translation
yajJezvaramanAhUya yajJakarmarato 'bhavat ॥ dakSaM vaireNa taM tasmAdbhiMdhi yajJaM gaNezvara ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptयज्ञलक्ष्मीमलक्ष्मीं त्वं भद्र कृत्वा ममाज्ञया ॥ यजमानं च तं हत्वा वत्स हिंसय भद्रया ॥ ४७ ॥
At my bidding O dear, inflict violence in the company of Bhadrā. Kill the sacrificer. Let the holy sacrifice be turned into non-sacrifice.
english translation
yajJalakSmImalakSmIM tvaM bhadra kRtvA mamAjJayA ॥ yajamAnaM ca taM hatvA vatsa hiMsaya bhadrayA ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptअशेषामिव तामाज्ञां शिवयोश्चित्रकृत्ययोः ॥ मूर्ध्नि कृत्वा नमस्कृत्य भद्रो गंतुं प्रचक्रमे ॥ ४८ ॥
At the behest of Śiva and Śivā of wonderful activities, with bent head, as if it was their blessing, Bhadra bowed to them and left.
english translation
azeSAmiva tAmAjJAM zivayozcitrakRtyayoH ॥ mUrdhni kRtvA namaskRtya bhadro gaMtuM pracakrame ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथैष भगवान्क्रुद्धः प्रेतावासकृतालयः ॥ वीरभद्रो महादेवो देव्या मन्युप्रमार्जकः ॥ ४९ ॥
Then the angry Supreme Personality of Godhead took up residence in the abode of the dead. Veerabhadra is the great god who wipes away the anger of the goddess.
english translation
athaiSa bhagavAnkruddhaH pretAvAsakRtAlayaH ॥ vIrabhadro mahAdevo devyA manyupramArjakaH ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptससर्ज रोमकूपेभ्यो रोमजाख्यान्गणेश्वरान् ॥ दक्षिणाद्भुजदेशात्तु शतकोटिगविश्वरान् ॥ ५० ॥
From the wells of his hair he created the chiefs of the hosts known as Romaja. From the southern arm region, one hundred crore worlds.
english translation
sasarja romakUpebhyo romajAkhyAngaNezvarAn ॥ dakSiNAdbhujadezAttu zatakoTigavizvarAn ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
52.
अध्यायः ५२
adhyAyaH 52
53.
अध्यायः ५३
adhyAyaH 53
54.
अध्यायः ५४
adhyAyaH 54
55.
अध्यायः ५५
adhyAyaH 55
56.
अध्यायः ५६
adhyAyaH 56
57.
अध्यायः ५७
adhyAyaH 57
58.
अध्यायः ५८
adhyAyaH 58
59.
अध्यायः ५९
adhyAyaH 59
60.
अध्यायः ६०
adhyAyaH 60
61.
अध्यायः ६१
adhyAyaH 61
62.
अध्यायः ६२
adhyAyaH 62
63.
अध्यायः ६३
adhyAyaH 63
64.
अध्यायः ६४
adhyAyaH 64
65.
अध्यायः ६५
adhyAyaH 65
66.
अध्यायः ६६
adhyAyaH 66
67.
अध्यायः ६७
adhyAyaH 67
68.
अध्यायः ६८
adhyAyaH 68
69.
अध्यायः ६९
adhyAyaH 69
70.
अध्यायः ७०
adhyAyaH 70
71.
अध्यायः ७१
adhyAyaH 71
72.
अध्यायः ७२
adhyAyaH 72
73.
अध्यायः ७३
adhyAyaH 73
74.
अध्यायः ७४
adhyAyaH 74
75.
अध्यायः ७५
adhyAyaH 75
76.
अध्यायः ७६
adhyAyaH 76
Progress:21.2%
यज्ञेश्वरमनाहूय यज्ञकर्मरतो ऽभवत् ॥ दक्षं वैरेण तं तस्माद्भिंधि यज्ञं गणेश्वर ॥ ४६ ॥
In view of his enmity Dakṣa is performing sacrifice without inviting the lord of sacrifice. O chief of Gaṇas, split that sacrifice.
english translation
yajJezvaramanAhUya yajJakarmarato 'bhavat ॥ dakSaM vaireNa taM tasmAdbhiMdhi yajJaM gaNezvara ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptयज्ञलक्ष्मीमलक्ष्मीं त्वं भद्र कृत्वा ममाज्ञया ॥ यजमानं च तं हत्वा वत्स हिंसय भद्रया ॥ ४७ ॥
At my bidding O dear, inflict violence in the company of Bhadrā. Kill the sacrificer. Let the holy sacrifice be turned into non-sacrifice.
english translation
yajJalakSmImalakSmIM tvaM bhadra kRtvA mamAjJayA ॥ yajamAnaM ca taM hatvA vatsa hiMsaya bhadrayA ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptअशेषामिव तामाज्ञां शिवयोश्चित्रकृत्ययोः ॥ मूर्ध्नि कृत्वा नमस्कृत्य भद्रो गंतुं प्रचक्रमे ॥ ४८ ॥
At the behest of Śiva and Śivā of wonderful activities, with bent head, as if it was their blessing, Bhadra bowed to them and left.
english translation
azeSAmiva tAmAjJAM zivayozcitrakRtyayoH ॥ mUrdhni kRtvA namaskRtya bhadro gaMtuM pracakrame ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथैष भगवान्क्रुद्धः प्रेतावासकृतालयः ॥ वीरभद्रो महादेवो देव्या मन्युप्रमार्जकः ॥ ४९ ॥
Then the angry Supreme Personality of Godhead took up residence in the abode of the dead. Veerabhadra is the great god who wipes away the anger of the goddess.
english translation
athaiSa bhagavAnkruddhaH pretAvAsakRtAlayaH ॥ vIrabhadro mahAdevo devyA manyupramArjakaH ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptससर्ज रोमकूपेभ्यो रोमजाख्यान्गणेश्वरान् ॥ दक्षिणाद्भुजदेशात्तु शतकोटिगविश्वरान् ॥ ५० ॥
From the wells of his hair he created the chiefs of the hosts known as Romaja. From the southern arm region, one hundred crore worlds.
english translation
sasarja romakUpebhyo romajAkhyAngaNezvarAn ॥ dakSiNAdbhujadezAttu zatakoTigavizvarAn ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript