Shiva Purana
Progress:15.3%
तैस्तु संच्छादितं सर्वं चतुर्दशविधं जगत् ॥ तान्दृष्टा विविधान्रुद्रान् रुद्रमाह पितामहः ॥ १६ ॥
The fourteen worlds of the universe were filled up by them. On seeing these various Rudras, Brahmā spoke to Śiva.
english translation
taistu saMcchAditaM sarvaM caturdazavidhaM jagat ॥ tAndRSTA vividhAnrudrAn rudramAha pitAmahaH ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptनमस्ते देवदेवेश मास्राक्षीरीदृशीः प्रजाः ॥ अन्याः सृज त्वं भद्रं ते प्रजा मृत्युसमन्विताः ॥ १७ ॥
“Obeisance to you, O lord of gods, do not create such subjects. Welfare to you. Create other subjects that may be endowed with death.”
english translation
namaste devadeveza mAsrAkSIrIdRzIH prajAH ॥ anyAH sRja tvaM bhadraM te prajA mRtyusamanvitAH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्तः प्रहसन्प्राह ब्रह्माणं परमेश्वरः ॥ नास्ति मे तादृशस्सर्गस्सृज त्वमशुभाः प्रजाः ॥ १८ ॥
When told thus, the lord replied to Brahmā, “Such a creation is not my task. You alone create inauspicious beings.
english translation
ityuktaH prahasanprAha brahmANaM paramezvaraH ॥ nAsti me tAdRzassargassRja tvamazubhAH prajAH ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptये त्विमे मनसा सृष्टा महात्मानो महाबलाः ॥ चरिष्यंति मया सार्धं सर्व एव हि याज्ञिकाः ॥ १९ ॥
The noble beings of great strength created by me mentally will walk about in my company. They will regulate the sacrifices.”
english translation
ye tvime manasA sRSTA mahAtmAno mahAbalAH ॥ cariSyaMti mayA sArdhaM sarva eva hi yAjJikAH ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptइत्युक्त्वा विश्वकर्माणं विश्वभूतेश्वरो हरः ॥ सह रुद्रैः प्रजासर्गान्निवृत्तात्मा व्यतिष्ठत ॥ २० ॥
After saying thus to the creator, Śiva the lord of living beings desisted from creation and remained in the company of Rudras.
english translation
ityuktvA vizvakarmANaM vizvabhUtezvaro haraH ॥ saha rudraiH prajAsargAnnivRttAtmA vyatiSThata ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript