Progress:11.6%

ये ताडयंति गां क्रूरा दमयंते मुहुर्मुहुः ।। दुर्बलान्ये न पुष्णंति सततं ये त्यजंति च ।। ३१ ।।

Cruel persons who beat cows and bulls; suppress them; do not feed them properly and let them alone weak and feeble.

english translation

ye tADayaMti gAM krUrA damayaMte muhurmuhuH || durbalAnye na puSNaMti satataM ye tyajaMti ca || 31 ||

hk transliteration by Sanscript

पीडयंत्यतिभारेणाऽसहंतं वाहयंति च ।। योजयन्नकृताहारान्न विमुंचंति संयतान् ।। ३२ ।।

Those who ill-treat bullocks with weighty burden; those who make them draw heavily-laden carts; those who do not let them off free for leisure.

english translation

pIDayaMtyatibhAreNA'sahaMtaM vAhayaMti ca || yojayannakRtAhArAnna vimuMcaMti saMyatAn || 32 ||

hk transliteration by Sanscript

ये भारक्षतरोगार्तान्गोवृषांश्च क्षुधातुरान् ।। न पालयंति यत्नेन गोघ्नास्ते नारकास्स्मृताः ।। ३३ ।।

Those who do not rear cows and bullocks properly, let them starve; ill treat them with heavy burdens; do not treat their wounds and bruises are called the killers of cows. They are sure to fall into hell.

english translation

ye bhArakSatarogArtAngovRSAMzca kSudhAturAn || na pAlayaMti yatnena goghnAste nArakAssmRtAH || 33 ||

hk transliteration by Sanscript

वृषाणां वृषणान्ये च पापिष्ठा गालयंति च ।। वाहयंति च गां वंध्यां महानारकिनो नराः ।। ३४ ।।

The most sinful persons who castrate bulls by squeezing out their scrotum and those who make heifers draw carts are great sinners sure to fall into hell.

english translation

vRSANAM vRSaNAnye ca pApiSThA gAlayaMti ca || vAhayaMti ca gAM vaMdhyAM mahAnArakino narAH || 34 ||

hk transliteration by Sanscript

आशया समनुप्राप्तान्क्षुत्तृष्णाश्रमकर्शितान् ।। अतिथींश्च तथानाथान्स्वतन्त्रा गृहमागतान् ।। ३५ ।।

They were overwhelmed with hope and exhausted from hunger and thirst Guests and orphans who had come home independently.

english translation

AzayA samanuprAptAnkSuttRSNAzramakarzitAn || atithIMzca tathAnAthAnsvatantrA gRhamAgatAn || 35 ||

hk transliteration by Sanscript