Progress:11.5%

यः स्वयं मिष्टमश्नाति विप्रेभ्यो न प्रयच्छति ।। वृथापाकस्स विज्ञेयो ब्रह्मवादिषु गर्हितः ।। २९ ।।

He who sumptuously feeds himself on delicacies but does not give anything to brahmins, shall be known as Vṛthāpāka (a man of fruitless cooking). He is despised by those who propound Brahman.

english translation

yaH svayaM miSTamaznAti viprebhyo na prayacchati || vRthApAkassa vijJeyo brahmavAdiSu garhitaH || 29 ||

hk transliteration by Sanscript