1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:93.6%
11
सुरेन्द्रप्रेरितो वायुर्महसः सन्निधिं गतः ।। कस्त्वं भोरिति सम्बोध्यावोचदेनं च तन्महः ।। ११ ।।
Urged by Indra, the wind-god approached splendour and addressed it, “Who are you?” The splendour too put the same question to him.
english translation
surendraprerito vAyurmahasaH sannidhiM gataH || kastvaM bhoriti sambodhyAvocadenaM ca tanmahaH || 11 ||
12
इति पृष्टस्तदा वायुर्महसातिगरीयसा ।। वायुरस्मि जगत्प्राणस्साभिमानोऽब्रवीदिदम् ।। १२ ।।
Thus asked by the big mass of splendour the wind-god replied arrogantly.—“I am Vāyu the vital breath of the universe.”
iti pRSTastadA vAyurmahasAtigarIyasA || vAyurasmi jagatprANassAbhimAno'bravIdidam || 12 ||
13
जंगमाजंगमं सर्वमोतप्रोतमिदं जगत् ।। मय्येव निखिलाधारे चालयाम्यखिलं जगत् ।। १३ ।।
Everything in the universe, mobile or immobile, is woven like warp and woof into me. I am the support of everything. I move the entire universe.”
jaMgamAjaMgamaM sarvamotaprotamidaM jagat || mayyeva nikhilAdhAre cAlayAmyakhilaM jagat || 13 ||
14
तदोवाच महातेजः शक्तोऽसि यदि चालने ।। धृतमेतत्तृणं वायो चालयस्व निजेच्छया ।। १४ ।।
Then the great splendour said:—“If you are competent to move, O wind-god, please move this blade of grass I have set before you. Move it as you please.”
tadovAca mahAtejaH zakto'si yadi cAlane || dhRtametattRNaM vAyo cAlayasva nijecchayA || 14 ||
15
ततः सर्वप्रयत्नेनाकरोद्यत्नं सदागतिः ।। न चचाल यदा स्थानात्तदासौ लज्जितोऽभवत ।। १५।।
Then wind-god put forth all his efforts. But the blade of grass did not stir from its position. Then he was put to shame.
tataH sarvaprayatnenAkarodyatnaM sadAgatiH || na cacAla yadA sthAnAttadAsau lajjito'bhavata || 15||
Chapter 49
Verses 6-10
Verses 16-20
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english