1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:90.7%
51
ततः प्रभृति सा देवी धूमावत्युच्यते भुवि।। आराधिता स्वभक्तानां शत्रुवर्गनिकर्तिनी ।। ५१।।
Since then, that goddess is called Dhūmāvatī in the world. When propitiated she destroys hosts of enemies of her devotees.
english translation
tataH prabhRti sA devI dhUmAvatyucyate bhuvi|| ArAdhitA svabhaktAnAM zatruvarganikartinI || 51||
52
धूम्राक्षे निहते देव्या वाहनेनातिकोपिना ।। चर्वितास्तद्गणास्सर्वेऽपलायन्तावशेषिताः ।। ५२।।
After Dhūnirākṣa was killed, his army was crunched and munched by the infuriated lion. Those who were spared fled away.
dhUmrAkSe nihate devyA vAhanenAtikopinA || carvitAstadgaNAssarve'palAyantAvazeSitAH || 52||
53
इत्थं देव्या हतं दैत्यं श्रुत्वा शुंभः प्रतापवान् ।। चकार बहुलं कोपं सन्दष्टोष्ठपुटद्वयः ।। ५३ ।।
On hearing that the Daitya was killed by the goddess, the valorous Śumbha was angry and bit his lips.
itthaM devyA hataM daityaM zrutvA zuMbhaH pratApavAn || cakAra bahulaM kopaM sandaSToSThapuTadvayaH || 53 ||
54
चण्डं मुंडं रक्तबीजं प्रैषयत्क्रमतोऽ सुरान् ।। तेपि चाज्ञापिता दैत्या ययुर्यत्राम्बिका स्थिता ।। ५४।।
He sent the Asuras—Caṇḍa, Muṇḍa and Raktabīja in order. The Daityas, thus ordered, went to the spot where Ambikā was stationed.
caNDaM muMDaM raktabIjaM praiSayatkramato' surAn || tepi cAjJApitA daityA yayuryatrAmbikA sthitA || 54||
55
सिंहारूढा भगवतीमणिमादिभिराश्रिताम्।। भासयंती दिशो भासा दृष्ट्वोचुर्द्दानवर्षभाः ।। ५५ ।।
On seeing the goddess seated on a lion, possessed of Aṇimā and other Siddhis and dazzling the quarters with her brilliance, the leading Dānavas said.
siMhArUDhA bhagavatImaNimAdibhirAzritAm|| bhAsayaMtI dizo bhAsA dRSTvocurddAnavarSabhAH || 55 ||
Chapter 47
Verses 46-50
Verses 56-60
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english