Shiva Purana

Progress:90.2%

चारोहं प्रेषितस्तेन सन्निधिन्ते समागमम् ॥ स यज्जगौ सुरेशानि तत्समाकर्णयाधुना ॥ ३६॥

O goddess, I am a messenger of Śumbha. I have come with his message to which you will listen please.

english translation

cArohaM preSitastena sannidhinte samAgamam ॥ sa yajjagau surezAni tatsamAkarNayAdhunA ॥ 36॥

hk transliteration by Sanscript

इन्द्रादीन्समरे जित्वा तेषां रत्नान्यपाहरम् ॥ देवभागं स्वयं भुञ्जे यागे दत्तं सुरादिभिः ॥ ३७ ॥

“I have defeated Indra and others in the battle and taken away their jewels. I enjoy the share of the gods offered to them in the sacrifices.

english translation

indrAdInsamare jitvA teSAM ratnAnyapAharam ॥ devabhAgaM svayaM bhuJje yAge dattaM surAdibhiH ॥ 37 ॥

hk transliteration by Sanscript

स्त्रीरत्नं त्वामहं मन्ये सर्वरत्नोपरि स्थितम् ॥ सा त्वं ममानुजं मां वा भजतात्कामजै रसैः ॥ ३८ ॥

You are a jewel among women, more precious than ether jewels. Resort to me or to my younger brother, exhibiting your loving emotion.

english translation

strIratnaM tvAmahaM manye sarvaratnopari sthitam ॥ sA tvaM mamAnujaM mAM vA bhajatAtkAmajai rasaiH ॥ 38 ॥

hk transliteration by Sanscript

इति दूतोक्तमाकर्ण्य वचनं शुंभभाषितम् ॥ जगाद सा महामाया भूतेशप्राणवल्लभा ॥ ३९ ॥

On hearing the message of Śumbha conveyed by the messenger the Mahāmāyā, the beloved consort of Śiva, spoke.

english translation

iti dUtoktamAkarNya vacanaM zuMbhabhASitam ॥ jagAda sA mahAmAyA bhUtezaprANavallabhA ॥ 39 ॥

hk transliteration by Sanscript

॥ देव्युवाच ॥ सत्यं वदसि भो दूत नानृतं किंचिदुच्यते ॥ परन्त्वेका कृता पूर्वं प्रतिज्ञा तान्निबोध मे ॥ ४० ॥

Devi said. You are telling the truth, O messenger, and nothing is false. But I have made one promise in the past Listen to them from me

english translation

॥ devyuvAca ॥ satyaM vadasi bho dUta nAnRtaM kiMciducyate ॥ parantvekA kRtA pUrvaM pratijJA tAnnibodha me ॥ 40 ॥

hk transliteration by Sanscript