Shiva Purana
Progress:84.4%
ततस्स निर्गतो राजा नगरान्मृगया छलात् ॥ असहायोऽश्वमारुह्य जगाम गहनं वनम् ॥ २१ ॥
The king left his city pretending to go out for hunting. Alone he got up on a horse and went to the dense forest.
english translation
tatassa nirgato rAjA nagarAnmRgayA chalAt ॥ asahAyo'zvamAruhya jagAma gahanaM vanam ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptइतस्ततस्तत्र गच्छन्राजा मुनिवराश्रमम् ॥ ददर्श कुसुमारामभ्राजितं सर्वतोदिशम् ॥ २२॥
The king traveled here and there to the hermitage of the great sages He saw it illuminated with flowers everywhere.
english translation
itastatastatra gacchanrAjA munivarAzramam ॥ dadarza kusumArAmabhrAjitaM sarvatodizam ॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptवेदध्वनिसमाकीर्णं शान्तजन्तुसमाश्रितम् ॥ शिष्यैः प्रशिष्यैस्तच्छिष्यैस्समन्तात्परिवेष्टितम् ॥ २३॥
It was crowded with the sounds of the Vedas and surrounded by peaceful animals He was surrounded on all sides by his disciples and disciples.
english translation
vedadhvanisamAkIrNaM zAntajantusamAzritam ॥ ziSyaiH praziSyaistacchiSyaissamantAtpariveSTitam ॥ 23॥
hk transliteration by Sanscriptव्याघ्रादयो महावीर्या अल्पवीर्यान्महामते ॥ तदाश्रमे न बाधन्ते द्विजवर्य्यप्रभावतः ॥ २४॥
O intelligent one, tigers and other ferocious and powerful animals did not harass the animals of less strength in that hermitage, thanks to the power of the leading brahmin.
english translation
vyAghrAdayo mahAvIryA alpavIryAnmahAmate ॥ tadAzrame na bAdhante dvijavaryyaprabhAvataH ॥ 24॥
hk transliteration by Sanscriptउवास तत्र नृपतिर्महाकारुणिको बुधः ॥ सत्कृतो मुनिनाथेन सुवचो भोजनासनैः ॥ २५ ॥
The king who was very kind and learned was welcomed and honoured by the leading sage with pleasing words, accommodation and food and stayed there.
english translation
uvAsa tatra nRpatirmahAkAruNiko budhaH ॥ satkRto muninAthena suvaco bhojanAsanaiH ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
44.
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:84.4%
ततस्स निर्गतो राजा नगरान्मृगया छलात् ॥ असहायोऽश्वमारुह्य जगाम गहनं वनम् ॥ २१ ॥
The king left his city pretending to go out for hunting. Alone he got up on a horse and went to the dense forest.
english translation
tatassa nirgato rAjA nagarAnmRgayA chalAt ॥ asahAyo'zvamAruhya jagAma gahanaM vanam ॥ 21 ॥
hk transliteration by Sanscriptइतस्ततस्तत्र गच्छन्राजा मुनिवराश्रमम् ॥ ददर्श कुसुमारामभ्राजितं सर्वतोदिशम् ॥ २२॥
The king traveled here and there to the hermitage of the great sages He saw it illuminated with flowers everywhere.
english translation
itastatastatra gacchanrAjA munivarAzramam ॥ dadarza kusumArAmabhrAjitaM sarvatodizam ॥ 22॥
hk transliteration by Sanscriptवेदध्वनिसमाकीर्णं शान्तजन्तुसमाश्रितम् ॥ शिष्यैः प्रशिष्यैस्तच्छिष्यैस्समन्तात्परिवेष्टितम् ॥ २३॥
It was crowded with the sounds of the Vedas and surrounded by peaceful animals He was surrounded on all sides by his disciples and disciples.
english translation
vedadhvanisamAkIrNaM zAntajantusamAzritam ॥ ziSyaiH praziSyaistacchiSyaissamantAtpariveSTitam ॥ 23॥
hk transliteration by Sanscriptव्याघ्रादयो महावीर्या अल्पवीर्यान्महामते ॥ तदाश्रमे न बाधन्ते द्विजवर्य्यप्रभावतः ॥ २४॥
O intelligent one, tigers and other ferocious and powerful animals did not harass the animals of less strength in that hermitage, thanks to the power of the leading brahmin.
english translation
vyAghrAdayo mahAvIryA alpavIryAnmahAmate ॥ tadAzrame na bAdhante dvijavaryyaprabhAvataH ॥ 24॥
hk transliteration by Sanscriptउवास तत्र नृपतिर्महाकारुणिको बुधः ॥ सत्कृतो मुनिनाथेन सुवचो भोजनासनैः ॥ २५ ॥
The king who was very kind and learned was welcomed and honoured by the leading sage with pleasing words, accommodation and food and stayed there.
english translation
uvAsa tatra nRpatirmahAkAruNiko budhaH ॥ satkRto muninAthena suvaco bhojanAsanaiH ॥ 25 ॥
hk transliteration by Sanscript