Shiva Purana
Progress:78.9%
इति संचिन्त्य हृदये निजगाद महामुनिम् ॥ तावद्धैर्यं कुरु स्वामिन्यावत्त्वां पारयामि न॥ १६॥
After thinking in the mind thus she said to the great sage—“O holy lord, please forbear till I take you to the other bank.”
english translation
iti saMcintya hRdaye nijagAda mahAmunim ॥ tAvaddhairyaM kuru svAminyAvattvAM pArayAmi na॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptइति श्रुत्वा वचस्तस्या योगिराजः पराशरः ॥ तत्याज पाणिं तरसा सिन्धोः पारं गतः पुनः ॥ १७ ॥
On hearing her words the king of Yogins Parāśara left off her hand. He reached the other shore.
english translation
iti zrutvA vacastasyA yogirAjaH parAzaraH ॥ tatyAja pANiM tarasA sindhoH pAraM gataH punaH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनर्जग्राह तां बालां मुनिं कामप्रपीडितः ॥ कंपमाना तु सा बाला तमुवाच दयानिधिम् ॥ १८ ॥
Afflicted with lust the sage caught hold of the lass. Tremblingly the lass spoke to the merciful sage.
english translation
punarjagrAha tAM bAlAM muniM kAmaprapIDitaH ॥ kaMpamAnA tu sA bAlA tamuvAca dayAnidhim ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptदुर्गन्धाहं मुनिश्रेष्ठ कृष्णवर्णा निषादजा ॥ भवांस्तु परमोदारविचारो योगिसत्तमः ॥ १९ ॥
“O great sage, I have foul smell and black complexion, I am the daughter of a Niṣāda. You are the most excellent of Yogins of extremely liberal thoughts.
english translation
durgandhAhaM munizreSTha kRSNavarNA niSAdajA ॥ bhavAMstu paramodAravicAro yogisattamaH ॥ 19 ॥
hk transliteration by Sanscriptनावयोर्घटते सङ्गो काचकांचनयोरिव ॥ तुल्यजात्याकृतिकयोः संगः सौख्यप्रदो भवेत् ॥ २० ॥
The union between us is not proper as of a piece of worthless glass with gold. The sexual inion of two persons of the same class and features may be conducive to bliss.”
english translation
nAvayorghaTate saGgo kAcakAMcanayoriva ॥ tulyajAtyAkRtikayoH saMgaH saukhyaprado bhavet ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript