1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
अध्यायः ४४
adhyAyaH 44
45.
अध्यायः ४५
adhyAyaH 45
46.
अध्यायः ४६
adhyAyaH 46
47.
अध्यायः ४७
adhyAyaH 47
48.
अध्यायः ४८
adhyAyaH 48
49.
अध्यायः ४९
adhyAyaH 49
50.
अध्यायः ५०
adhyAyaH 50
51.
अध्यायः ५१
adhyAyaH 51
Progress:78.4%
1
मुनय ऊचुः।। व्यासोत्पत्तिं महाबुद्धे ब्रूहि सूत दयानिधे ।। कृपया परया स्वामिन्कृतार्थान्निष्कुरु प्रभो ।। १ ।।
The sages said:- O greatly intelligent charioteer treasure of mercy tell me the origin of Vyasa O master, by your supreme mercy, please bring me out of my fulfillment.
english translation
munaya UcuH|| vyAsotpattiM mahAbuddhe brUhi sUta dayAnidhe || kRpayA parayA svAminkRtArthAnniSkuru prabho || 1 ||
2
व्यासस्य जननी प्रोक्ता नाम्ना सत्यवती शुभा ।। विवाहिता तु सा देवी राज्ञा शन्तनुना किल ।। २ ।।
The auspicious Satyavati is said to be the mother of Vyasa The goddess was married to King Shantanu.
vyAsasya jananI proktA nAmnA satyavatI zubhA || vivAhitA tu sA devI rAjJA zantanunA kila || 2 ||
3
तस्यां जातो महायोगी कथं व्यासः पराशरात् ।। सन्देहोऽत्र महाञ्जातस्तं भवाञ्छेत्तुमर्हति ।। ३ ।।
How did Vyasa, the great yogi, become born of her from Paraśara? There is a great deal of doubt about this and you should cut it off.
tasyAM jAto mahAyogI kathaM vyAsaH parAzarAt || sandeho'tra mahAJjAtastaM bhavAJchettumarhati || 3 ||
4
सूत उवाच ।। एकदा तीर्थयात्रायां व्रजन्योगी पराशरः ।। यदृच्छया गतो रम्यं यमुनायास्तटं शुभम् ।। ४ ।।
Sūta said:— Once, while he was making his pilgrimage, Parāśara the yogin casually came to the auspicious and beautiful tanks of the Yamunā.
sUta uvAca || ekadA tIrthayAtrAyAM vrajanyogI parAzaraH || yadRcchayA gato ramyaM yamunAyAstaTaM zubham || 4 ||
5
निषादमाह धर्मात्मा कुर्वन्तं भोजनन्तदा ।। नयस्व यमुनापारं जलयानेन मामरम् ।। ५ ।।
The righteous soul spoke to the ferryman who was taking his meals “Take me across the Yamunā quickly in your boat”.
niSAdamAha dharmAtmA kurvantaM bhojanantadA || nayasva yamunApAraM jalayAnena mAmaram || 5 ||
Chapter 43
Verses 6-10
Chapter 44
Library
Shiva Purana
Umā-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english